1. staff, walking stick — A staff or walking stick used for support -- a physical rod carried by hand for walking, leaning, or as a symbol of authority and trust. Used literally of Gideon's staff that touched the offering (Judg 6:21), Elisha's staff sent with Gehazi (2 Kgs 4:29,31), the staff of a recovering injured man (Ex 21:19), and elderly men's staffs in the eschatological age (Zech 8:4). Used metaphorically for political reliance: 'the staff of this crushed reed, Egypt' (2 Kgs 18:21; Isa 36:6; Ezek 29:6). Also 'your rod and your staff comfort me' (Ps 23:4) and the leaders' staffs digging a well (Num 21:18). Multilingual glosses: arb Aasa/Aukkaz, deu Stab/Stecken, fra baton/soutien, hin lathi/chhari (stick/rod), kor jipangi (staff), spa baston/cayado. 11×
AR["الْعَصا","الْعَصَا","بِعِصِيِّهِمْ","سَنَدَ","عَصَايَ","عُكَّازُهُ","عُكَّازِ","عُكّازِهِ","وَمَسْنَدُكَ"]·ben["আমার-লাঠি","এবং-আপনার-দন্ড","তাদের-লাঠি-দিয়ে","তার-লাঠি","তার-লাঠির","ভরসা","ভরসার","লাঠি","লাঠির","সেই-লাঠির"]·DE["[משענת]","[משענתו]","der-staff","mein-staff","mit-ihr-staffs","sein-Stab","staff-von","und-dein-Stecken"]·EN["and-your-staff","his-staff","my-staff","staff-of","staff-of-","the-staff","with-their-staffs"]·FR["[משענת]","avec-leur-bâtons","bâton-de","et-de-appui","le-bâton","mon-bâton","son-bâton","soutien"]·heb["ב-משענתם","ה-משענת","ו-משענתך","משענת","משענתו","משענתי"]·HI["अपनी-लाठियों-से","और-छड़ी-तेरी","मेरी-लाठी-को","लाठी","लाठी-अपनी","लाठी-उसकी","लाठी-का","लाठी-को","सहारा","सहारे"]·ID["dengan-tongkat-tongkat-mereka","tongkat","tongkat-","tongkat-itu","tongkat-ku","tongkat-nya","tongkatnya"]·IT["[ומשענתך]","[משענת]","[משענתו]","bastone-di","con-loro-staffs","il-bastone","mio-bastone","suo-bastone"]·jav["mawi-teken-teken-piyambakipun","saha-lantaran-Panjenengan","sondhenipun","teken","teken-kula","teken-punika","tekenipun","tekenipun,","teteken"]·KO["그-지팡이","그들-의-지팡이들-로","그리고-당신-의-막대기-가","그의-지팡이","그의-지팡이를","나의-지팡이-를","지팡이","지팡이-","지팡이에","지팡이의"]·PT["apoio-de","bastão-de","bordão-de","bordão-seu","com-seus-bordões","e-teu-bordão","meu-bordão","o-bordão","seu-bordão"]·RU["-посох","и-посох-Твой","опорой","опору","посох-","посох-его","посох-мой","посоха","посохами-своими","посохе-своём"]·ES["apoyo-de","bastón-de","con-báculos-de-ellos","el-bastón","mi-bastón","su-bastón","y-tu-cayado"]·SW["fimbo","fimbo-ya-kutegemea-ya","fimbo-yake","fimbo-yangu","kwa-fimbo-zao","na-mkongojo-wako"]·TR["asalarıyla","bastonunun","bastonuyla-","dayanak","dayanağına-","de-değneğin","deynegimi","deyneyi","ve-sopan"]·urd["اور-تیری-عصا","اپنی-لاٹھی","اپنی-لاٹھیوں-سے","سہارا","سہارے","لاٹھی","لاٹھی-کے","میری-لاٹھی"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† מִשְׁעֶ֫נֶת n.f. staff;—abs. Ju 6:21; 2 K 4:31; cstr. 2 K 18:21 +; sf. מִשְׁעַנְתּוֹ Ex 21:19; Zc 8:4, etc.; pl. sf. מִשְׁעֲנֹתָם Nu 21:18;—staff, Ex 21:19 (E) Nu 21:18 (J) Ju 6:21; 2 K 4:29(×2) 31; Zc 8:4; fig. of political support, מִשְׁעֶנֶת הַקָּנֶה הָרָצוּץ 2 K 18:21 = Is 36:6, cf. Ez 29:6; of י׳ as shepherd ψ 23:4 (+ שֵׁבֶט).