Search / H4662
H4662 H4662
N-msc  |  4× in 1 sense
census, muster, appointment, appointed place
A term related to counting, appointing, or designating, with applications to military census and sacred appointments. It appears in the parallel accounts of David's census (2 Samuel 24:9, 1 Chronicles 21:5), recording the military muster of Israel. It describes Hezekiah's administrative appointment of Levites for temple service (2 Chronicles 31:13). In Ezekiel's temple vision, it designates an appointed place within the sacred precinct for disposing of sin offering remains (Ezekiel 43:21).

Senses
1. sense 1 A muster or census of people, an administrative appointment, or a designated place, depending on context. The cross-linguistic glosses show the semantic range: 'enrollment/census' (counting people), 'appointment' (administrative designation), 'appointed place' (spatial allocation). The unifying concept is formal designation—whether counting military-age men, appointing officials to duties, or marking out sacred space for specific ritual purposes.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["إِحْصَاءِ", "بِـ-تَعْيِينِ", "فِي-الْ-مَوْضِعِ الْ-مُعَيَّنِ"]·ben["-নিযুক্তি-অনুসারে", "গণনার", "গণনার-", "নির্ধারিত-স্থানে"]·DE["[במפקד]", "[מפקד]", "registration-von"]·EN["by-appointment-of", "enrollment-of-", "in-appointed-place-of", "registration-of"]·FR["[במפקד]", "[מפקד]", "registration-de", "rendez-vous"]·heb["ב-מפקד", "מפקד"]·HI["आदेश-से", "जनगणना", "जनगणना-की", "नियत-स्थान-में"]·ID["atas-perintah", "di-tempat-yang-ditentukan", "hitungan-", "sensus"]·IT["[במפקד]", "[מפקד]", "registration-di"]·jav["ing-papan-ingkang-dipun-temtokakén", "itungan-", "kaliyan-dhawuhipun", "pandaftaran-"]·KO["목록-의", "에-지정된-곳의", "인구조사-의", "임명-에서"]·PT["contagem-de", "no-lugar-designado-de", "por-ordem-de"]·RU["в-назначенном-месте", "исчисления-", "по-назначению"]·ES["censo-de", "censo-de-", "en-lugar-señalado-de", "por-orden-de"]·SW["bּmipkad", "hesabu-ya", "mahali-palipoteuliwa-pa"]·TR["atanımıyla", "belirlenen-yerinde", "sayımının-"]·urd["مردم-شماری", "مقرر-کردہ-جگہ-میں", "مقرری-سے", "گنتی"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
מִפְקָד n.[m.] muster, appointment, appointed place;—abs. מ׳ only in שַׁעַר הַמּ׳ Ne 3:31, v. i. שַׁ֫עַר" dir="rtl" >שַׁעַר; cstr. מִפְקַד: 1. muster of people 2 S 24:9 = 1 Ch 21:5. 2. appointment of (by) Hezekiah 2 Ch 31:13. 3. appointed place of (in) temple Ez 43:21 (Krae watch, guard-house; Köii 1, 93 conj. מוֹקֵד).