Search / H4651
H4651 H4651
Conj-w | N-msc  |  2× in 1 sense
refuse or fallen parts; specifically grain chaff or drooping flesh
This word denotes something that falls or hangs down, used in two distinct contexts. Amos 8:6 speaks of selling 'the refuse of wheat'—the chaff, broken kernels, or lowest grade grain that falls through the sieve, representing extreme exploitation of the poor. Job 41:23 (41:15 English) describes 'the hanging folds of flesh' on Leviathan, the drooping muscular layers that make the creature's body impenetrable. The common thread is downward-hanging or fallen material, whether agricultural refuse or anatomical folds.

Senses
1. sense 1 Fallen or hanging parts, whether grain refuse or bodily folds. The Amos passage condemns merchants who 'sell the refuse of the wheat' to the poor, profiting from grain so inferior it has fallen through the winnowing process. Job's description of Leviathan emphasizes invulnerability: even the 'hanging parts of his flesh' are firm and immovable. The semantic range from agricultural waste to anatomical description shows how Hebrew concrete vocabulary moves fluidly between domains, united by the core image of something pendant or fallen.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["طَيَّاتُ", "وَ-نُفَايَةَ"]·ben["ও-খুদ", "ভাঁজগুলি"]·DE["[ומפל]", "[מפלי]"]·EN["The-folds-of", "and-the-refuse-of-"]·FR["et-lambeau", "מפלי"]·heb["וּ-מפל", "מפלי"]·HI["और-कूड़ा", "परतें"]·ID["Lipatan-lipatan"]·IT["The-folds-of", "[ומפל]"]·jav["Lipetan-lipetanipun", "sandhal"]·KO["그리고-찌기", "접힌-부분들은"]·PT["Dobras-de-", "e-refugo-de"]·RU["и-отбросы", "складки"]·ES["Pliegues-de", "y-el-desecho-del"]·SW["mikunjo", "na-pumba-za"]·TR["Katmanları", "ve-döküntüsünü"]·urd["اور-کوڑا", "تہیں"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
† [מַפָּל] n.m. Jb 41:15 refuse, hanging parts;— 1. fallings, refuse, cstr. מַפַּל בַּר Am 8:6 the refuse of wheat. 2. pl. cstr. מַפְּלֵי בְשָׂרוֹ Jb 41:15 the hanging (falling, drooping) parts of his flesh (of crocodile).