Search / H4611
מַעֲלָל41 H4611
N-mp  |  42× in 1 sense
deeds, practices — habitual actions or conduct, usually evaluated morally as evil or (rarely) good
Ma'alal occurs only in the plural (ma'alalim) and denotes the habitual practices or characteristic conduct of a person or nation, with a strong tilt toward moral evaluation. Jeremiah uses it 17 times — more than any other book — to indict Judah's 'evil practices' from which God demands repentance (Jer 4:4; 18:11; 25:5; 26:13). The word's moral gravity is captured in its frequent pairing with ra ('evil') or ro'a ('wickedness'): 'the evil of your deeds' (Hos 9:15; Jer 21:12). Yet it is not exclusively negative; Psalm 77:12 recalls God's own deeds, and Psalm 78:7 urges remembering the ma'alale-el ('works of God'). The cross-linguistic glosses confirm the moral-behavioral emphasis: Spanish 'obras,' French 'action,' German 'Taten.'

Senses
1. deeds, acts, practices Habitual conduct or characteristic deeds of persons or communities, predominantly evaluated morally. Jeremiah's phrase ro'a ma'alelekhem ('the evil of your practices,' Jer 4:4; 21:12) summons repentance. Hosea 5:4 and 7:2 apply it to entrenched waywardness. The positive usage — God's own deeds in worship (Ps 77:12; 78:7) — shows the term is neutral in principle though overwhelmingly negative in prophecy. 42×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["أَعمالُهُم","أَعمالِهِم","أَعمَالِهِم","أَعْمَالَكُمْ","أَعْمَالَهُمْ","أَعْمَالِكُمْ","أَعْمَالِهِمْ","أَفعَالِكُم","وَ-أَعْمَالَكُمْ"]·ben["(তোমাদের-কাজগুলির।)","এবং-তোমাদের-কাজগুলি","ও-তোমাদের-কাজগুলি।","কাজ-তাদের","কাজের-তাদের","কাজের-তোমাদের","তাদের-কর্মগুলি","তাদের-কর্মগুলির","তাদের-কাজগুলি","তাদের-কাজগুলির।","তাদের-কাজের","তোমাদের-কাজগুলি","তোমাদের-কাজগুলির","তোমাদের-কাজের"]·DE["Tat","ihre-Taten","und-Tat"]·EN["and-deeds-your","and-your-deeds","deeds-your","their-deeds","your-deeds"]·FR["action","et-action"]·heb["ו-מעלליכם","מעלליהם","מעלליכם"]·HI["अपने-कामों-का","अपने-कामों-की","अपने-कार्य","उनके-कामों","उनके-कामों-की","उनके-कामों-के","और-कामों-अपने","कर्मों-अपने-को","कामों-अपने","कामों-तुम्हारे-की","कामों-तुम्हारे-के","कार्यों-उनके","तुम्हारे-कामों","तुम्हारे-कामों-की"]·ID["dan-perbuatan-perbuatan-kamu","dan-perbuatan-perbuatanmu","perbuatan-mu","perbuatan-perbuatan-mereka","perbuatan-perbuatanmu"]·IT["azione","e-azione"]·jav["lan-tumindak-panjenengan","lan-tumindak-panjenengan!'","tumindak","tumindak-ipun","tumindak-panjenengan","tumindak-panjenengan-sedaya","tumindakipun","tumindaké","tumindhak-panjenengan"]·KO["(너희의-행위들의)","그들의-행위들을","그들의-행위들의","그들의-행위들이","그들의-행위의","그리고-너희의-행위들","그리고-너희의-행위들을","너희-행위의","너희의-행위들을","너희의-행위들의","행위들-그들의","행위들-그들의-를"]·PT["(vossas-obras)","ações-suas","ações-vossas","e-vossas-obras","e-vossas-obras.","obras-deles","obras-vossas","suas-obras","suas-obras.","vossas-obras"]·RU["ваши","дел-ваших","дел-их","дела-ваши","дела-их","деяний-ваших","деяний-их","и-дела-ваши"]·ES["(obras-vuestras)","obras-de-ellos","obras-de-vosotros","obras-sus","obras-vuestras","sus-obras","vuestras-obras","y-obras-vuestras","y-vuestras-obras"]·SW["matendo-yao","matendo-yenu","na-matendo-yenu","wa-matendo-yenu"]·TR["eylemleri","eylemlerini-onların","eylemlerinin","eylemlerinin-onların","eylemlerinizin","işlerini","işlerinin","işlerinizi","işlerinizin","işlerinizin-sizin","ve-işlerinizi","yollarınızın"]·urd["اعمال-ان-کے","اعمال-اپنے","اعمال-تمہارے","ان-کے-کاموں-کا","اور-اعمال-اپنے","اور-کاموں-کو-اپنے","اُن-کے-کام","اُن-کے-کاموں-کے","اپنے-کام","تمہارے-کاموں-کی","کام-اُن-کے","کاموں-اُن-کے","کاموں-تمہارے","کاموں-تمہارے-کی","کاموں-تمہارے-کے","کاموں-کے-تمہارے"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
[מַעֲלָל41] n.m. Ne 9:35 deed, practice;—only pl. מַעֲלָלִים 1 S 25:3; cstr. מַעַלְלֵי ψ 77:12; 78:1; sf. מַעֲלָלֶיךָ Dt 28:20, מַעֲלָלָיו Ho 4:9 + מַעַלְלֵיכֶם Is 1:16 +, מַעַלְלֵיהֶם 3:10 +, etc.;— 1. usually (especially Je 17 times) bad practices of men, רַע מַעֲלָלִים 1 S 25:3 he was evil in his practices; Ju 2:19 (‖ דֶּרֶךְ), Ho 5:5; 7:2; Is 3:8; Je 11:18 ψ 106:29, 39 (‖ מַעֲשֵׂיהֶם); מ׳