Search / H4467
H4467 H4467
Conj-w | N-fp  |  117× in 2 senses
Kingdom, realm; also the abstract exercise of kingship, royal sovereignty, or dominion.
Mamlakhah denotes both the concrete territory over which a king rules and the abstract authority of royal office. The vast majority of its 117 occurrences refer to specific kingdoms or realms -- from Nimrod's founding domain in Genesis 10:10 to the divided monarchies of Israel and Judah. Translations converge remarkably: English 'kingdom,' Spanish 'reino,' French 'royaume,' German 'Konigreich.' A small but important cluster, especially in Chronicles and Jeremiah, shifts toward the abstract sense of kingship or royal dominion -- the right and power to reign rather than the land itself. Exodus 19:6's 'kingdom of priests' beautifully straddles both: Israel as God's realm and as a people exercising priestly sovereignty.

Senses
1. kingdom, realm A political territory, state, or nation under royal rule (112x) -- the concrete domain over which a king exercises authority. This covers everything from Sihon's realm (Deut 3:4, 10, 13) to the great kingdoms of the earth (Ps 46:6; Isa 14:16). All major translation languages use concrete territorial terms: Spanish 'el reino,' French 'le royaume,' German 'das Konigreich.' The plural 'mamlakhot' appears in sweeping panoramas of world powers (Deut 28:25; 2 Chr 32:15), often paralleled with 'goy' (nation) and 'am' (people). 112×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["ال-مَمْلَكَةَ", "الـ-مَمْلَكَةَ", "الـ-مَمْلَكَةُ", "الـ-مَمْلَكَةِ", "المَملَكَةَ", "المَملَكَةُ", "المَملَكَةِ", "المَمْلَكَةَ", "الْمَمْلَكَةَ", "الْمَمْلَكَةُ", "الْمَمْلَكَةِ", "ٱلْمَمْلَكَةُ", "ٱلْمَمْلَكَةِ"]·ben["-রাজত্বের", "-রাজ্যকে", "-রাজ্যের", "রাজত্ব", "রাজত্বের", "রাজ্য", "রাজ্যকে"]·DE["das-Koenigreich", "der-kingdom"]·EN["the-kingdom"]·FR["le-royaume", "royaume"]·heb["ה-ממלכה", "הַ-מַּמְלָכָה"]·HI["-के-राज्य", "का-राज्य", "के-राज्य", "रजय", "रजय-के", "राज्य", "राज्य-ה", "राज्य-को", "राज्यके", "राज्यके।", "हम्मम्लाखाह", "हम्मलकाह-का"]·ID["-kerajaan", "kerajaan", "kerajaan-itu"]·IT["il-regno", "regno"]·jav["karajan", "krajan", "kraton", "kratonipun"]·KO["-나라를", "그-나라를", "그-왕국", "그-왕국을", "그-왕국의", "그-왕국이", "왕실의"]·PT["o-reino"]·RU["а-царство", "царское", "царства", "царство"]·ES["el-reino"]·SW["ufalme", "ufalme-ule"]·TR["krallık", "krallık-o", "krallığı", "krallığın", "krallığın-o"]·urd["ال-سلطنت", "بادشاہت", "بادشاہت-کے", "سلطنت", "سلطنت-کی", "سلطنت-کے", "وہ-بادشاہی", "ہ-سلطنت"]
2. kingship, royal dominion The abstract exercise of royal authority, sovereignty, or reign (5x) -- focusing on the office and function of ruling rather than territory. Second Chronicles clusters several instances: Jehoram's consolidation of 'the kingship' (2 Chr 21:4), Ahaziah having none strong enough to retain 'the kingdom' as royal power (2 Chr 22:9), and Abijah's claim that Judah holds legitimate 'kingship' (2 Chr 13:8). Spanish captures this with 'reinado' alongside the more territorial 'reino,' and Jeremiah 27:1 and 28:1 use it for the beginning of a reign rather than a geographic boundary.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["لِلْمَمْلَكَةِ", "مَملَكَةِ", "مَمْلَكَةِ"]·ben["-রাজ্যের-জন্য", "রাজত্ব-এর", "রাজত্বের", "রাজ্যে-"]·DE["Koenigreich", "zu-Koenigreich"]·EN["for-kingship", "kingdom-of", "reign-of"]·FR["royaume"]·heb["ל-ממלכה", "ממלכת"]·HI["राज्य", "राज्य-के", "राज्यकेलिए।", "राज्यपर-"]·ID["kerajaan", "pemerintahan", "untuk-kerajaan"]·IT["regno"]·jav["kanggé-kratonipun", "kraton", "kraton-ipun", "kratonipun"]·KO["왕국", "왕국-을-위하여", "왕국의"]·PT["para-reinar", "reinado-de-", "reino-de"]·RU["для-царства", "царствования", "царством"]·ES["para-el-reino", "reinado-de", "reino-de"]·SW["kwa-ufalme", "ufalme-wa"]·TR["krallık-için", "krallığının"]·urd["بادشاہی", "سلطنت", "سلطنت-کی", "سلطنت-کے-لیے"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
מַמְלָכָה n.f. kingdom, sovereignty, dominion, reign;—abs. מ׳ Jos 10:2 +; cstr. מַמְלֶ֫כֶת Ex 19:6 + 11 times (incl. Mi 4:8 before לְ); sf. מַמְלַכְתִּי Gn 20:9 +, etc.; pl. מַמְלָכוֹת Dt 3:21 +; cstr. מַמְלְכוֹת Dt 28:25 +;— 1. kingdom, realm, chiefly non-Isr.: Gn 10:10 (J), 20:9 (E), Nu 32:33(×2) (P), Dt 3:4, 10, 13, 21; 28:25 Jos 11:10 (D), 1 S 10:18 1 K 5:1; 10:20; 18:10(×2) (both ‖ גּוֹי),