H4419 H4419
1. sense 1 4×
AR["الْمَلَّاحُونَ","مَلَّاحُوكِ","وَمَلَّاحُوهَا"]·ben["আর-তাদের-মাঝিরা","তোমার-মাঝিরা","নাবিকরা","মাঝিরা"]·DE["[ומלחיהם]","[מלחיך]","[מלחים]","die-Seeleute"]·EN["and-their-sailors","sailors","the-sailors","your-sailors"]·FR["[ומלחיהם]","[מלחיך]","[מלחים]","les-marins"]·heb["ה-מלחים","ו-מלחיהם","מלחייך","מלחים"]·HI["और-नाविकों-उनके","नाविक","नाविक-तेरे","मल्लाह"]·ID["awak-kapal,","awak-kapalmu,","dan-awak-kapalnya","para-pelaut,"]·IT["[המלחים]","[ומלחיהם]","[מלחיך]","[מלחים]"]·jav["juru-layar-panjenengan","lan-juru-layaripun-sedaya","para-juru-layar"]·KO["그-선원들-이","그리고-선원들이-그들의","선원들이","선원들이-너의"]·PT["e-seus-marinheiros","marinheiros","os-marinheiros","teus-marinheiros"]·RU["и-моряки-их","моряки","моряки-твои"]·ES["los-marineros","marineros","tus-marineros","y-sus-marineros"]·SW["mabaharia","mabaharia-wako","na-mabaharia-wake"]·TR["gemiciler-o","tayfalar","tayfaların","ve-tayfaları"]·urd["اور-ملاح-اُن-کے","ملاح","ملاح-تیرے","ملّاح"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† [מַלָּח] n.m. mariner (loan-word from Assyrian malaḫu DlHWB 412 cf. Id.Prol. 178; HalZA iv. 1889, 53; so also Aramaic ܡܰܠܳܚܳܐ (v. Brock), whence Arabic مَلَّاحٌ Frä221);—pl. מַלָּחִים Jon 1:5 Ez 27:29; מַלָּחַיִךְ Ez 27:27; מַלָּחֵיהֶם v 9 (BaNB 49 Anm. 3);—mariners, sailors of ship going to Tarshish Jon 1:5 (cf. רַב הַחֹבֵל v 6); to Tyre Ez 27:9, cf. v 27:29 (‖ חֹבְלִים).