Search / H4289
H4289 H4289
N-fpc  |  22× in 2 senses
firepan, snuff dish, tray; censer for incense
2. censer for incense A portable vessel used by a priest for carrying burning coals and incense, especially in ritual contexts such as the Day of Atonement or Korah's rebellion.
ARTIFACTS Artifacts Incense Censer
AR["الْ-مِجْمَرَةِ","الْمِجْمَرَةَ","مِجْمَرَتَهُ"]·ben["তার-ধূপদানি","তার-ধূপদানী","ধূপদানী","সেই-ধূপদানি"]·DE["der-Feuer-pan","sein-Feuer-pan","sein-censer"]·EN["his-censer","his-fire-pan","the-fire-pan"]·FR["le-feu-pan","son-censer","son-feu-pan"]·heb["ה-מחתה","מחתתו"]·HI["अंगीठी","अपनी-धूपदानी","अपनी-धूपदानी-को","धूपदानी"]·ID["perapian","perapiannya","puntung-api-itu","puntung-apinya"]·IT["il-fuoco-pan","suo-censer","suo-fuoco-pan"]·jav["padupan-ipun","padupan-punika","padupanipun","piriringan"]·KO["그-의-향로를","그-화로","그의-향로","그의-향로를","향로를"]·PT["incensário-dele","o-incensário","seu-incensário"]·RU["кадильницу","кадильницу-свою","совок-свой"]·ES["el-incensario","su-incensario"]·SW["chetezo","chetezo-chake"]·TR["buhurdana","buhurdanı","buhurdanını"]·urd["اپنا-بخوردان","اگنیٹھا","بخوردان","بخوردان-اپنا"]
▼ 1 more sense below

Senses
1. firepan, snuff dish, tray A utensil associated with the tabernacle or temple service, used as a firepan for removing ashes from the altar, or as a snuff dish or tray for trimming the lamps of the lampstand. 15×
ARTIFACTS Artifacts Incense Censer
AR["الْمَجَامِرَ","مَجَامِرَ","مَجَامِرَهَا","مِجْمَرَةٍ","وَ-الـ-مَجَامِرُ","وَ-الْمَجَامِرُ","وَ-مَجامِرَها","وَ-مَجامِرَهُ","وَ-مَنافِضُها"]·ben["অগ্নিপাত্রগুলি","আগুনপাত্রগুলো","আগুনি-পাত্রগুলি","আর-অঙ্গারের-পাত্র","এবং-আগুনীগুলি","এবং-তার-আগুনি-পাত্রগুলি","এবং-তার-স্নাফ-ডিশগুলি","এবং-ধূপাধানিগুলি-তার","তার-স্নাফার","ধূপদানী","ধূপদানীগুলি","স্নাফার"]·DE["Feuer-pans","Feuer-pans-von","[המחתות]","[והמחתות]","der-Feuer-pans","der-Feuerpfannen","der-firepans","sein-trays","und-der-firepans","und-sein-Feuerpfannen","und-sein-trays"]·EN["and-its-firepans","and-its-trays","and-the-firepans","fire-pans","fire-pans-of","its-trays","the-fire-pans","the-firepans"]·FR["[המחתות]","[והמחתות]","et-le-firepans","et-son-firepans","et-son-trays","feu-pans","feu-pans-de","le-feu-pans","le-firepans","son-trays"]·heb["ה-מחתות","ה-מחתת","ו-ה-מחתות","ו-מחתותיה","ו-מחתותיו","מחתות","מחתת","מחתתיה"]·HI["अगनि-पात्रों","अग्निपात्र","उसके-धूपदान","और-अंगीठियाँ","और-अग्निपात्र","और-उसकी-गुलदानियाँ","और-उसकी-गुलदानी","धूपदान","धूपदानियाँ","धूपदानियों","ह-करछियों"]·ID["dan-pelawanya","dan-penadah-penadahnya","dan-penyodok-penyodok","dan-penyodoknya","dan-sendok-sendok","penadah-penadah-api","piring-piring-api","puntung-api","puntung-puntung-api","tempat-apinya","tempat-tempat-api","tempat-tempat-bara-api"]·IT["[המחתות]","[והמחתות]","e-il-firepans","e-suo-firepans","e-suo-trays","fuoco-pans","fuoco-pans-di","il-firepans","il-fuoco-pans","suo-trays"]·jav["lan-panci","lan-pèdupan","lan-tampah-tampah-ipun","lan-tampah-tampah-ipun;","lan-wadhah-wadhah-awonipun","padupan","padupan-nipun","padupan-punika","pang-pangipun","panyepenan-latu","penadahan-awu-ipun","penadahan-latu"]·KO["그-불-받침들","그-불똥-그릇들을","그-불판들을","그것의-불-받침들","그리고-그-불-접시들을","그리고-그-불-접시들이","그리고-그-불팔들","그리고-그것의-불똥-그릇들을","그리고-불-팔들은","불-받침들을","향로들","향로들-의","향로들을","향로를"]·PT["cinzeiros-dele","e-brasãos-dele","e-cinzeiros-dela","e-os-incensários","e-seus-apagadores","incensários","incensários-de","os-braseiros","os-incensários"]·RU["и-кадильницы","и-лотки","и-лотки-его","и-лотки-её","и-совки-его","кадильниц","кадильницы","лотки","лотки-для-углей","лотки-его","совки"]·ES["incensarios","incensarios-de","los-braseros","los-incensarios","platillos-de-él","y-los-incensarios","y-sus-braseros","y-sus-platillos"]·SW["Vyetezo","na-vyetezo","na-vyetezo-vyake","vyetezo","vyetezo-vyake"]·TR["-külleri","ates-kaplarini","ateş-kaplarını-","buhurdan","buhurdanlar","buhurdanları","buhurdanlarını","kömür-kaplarını","külleri-için-kaplarını","ve-alevlikler","ve-ates-kapları","ve-bühurdanları","ve-kül-tablaları","ve-küllerini"]·urd["آتش-دانوں","آگ-دانیوں","اس-کے-گلدانوں","اور-اُس-کی-گلدانیاں","اور-اُس-کے-بجھاؤڑوں","اور-اُس-کے-طشتریاں","اور-بخوردان","اور-بخوردان-","بجھاؤڑوں","بخوردان","بخوردانوں","گلدانوں"]

BDB / Lexicon Reference
מַחְתָּה n.f. fire-holder, censer, snuff-dish;—abs. מ׳ Lv 16:12; Nu 17:11; sf. מַחְתָּתוֹ Lv 10:1 + 4 times; pl. abs. מַחְתּוֹת Nu 16:6 + 4 times; מַחְתֹּת Nu 16:17 + 3 times; cstr. מַחְתּוֹת Nu 17:3, 4; sf. מַחְתֹּתָיו Ex 27:3; מַחְתֹּתֶיהָ Ex 25:38 + 2 times;— 1. snuff-holder, snuff-dish (NowArchäol. ii, 63. 65) of gold Ex 25:38; 37:23 Nu 4:9 (all P). 2. bronze utensils, fire-pans, belonging