2. carrying pole — A pole or staff used for carrying sacred objects, specifically the poles inserted through rings to transport the Ark of the Covenant and other tabernacle furnishings. In 1 Chr 15:15 'with the poles' (בַּמֹּטוֹת) the Levites carried the ark of God on their shoulders. English 'poles,' Hindi डंडों, and Spanish 'varales' distinguish this from the yoke-bar usage, and Arabic renders العِصِيّ (sticks/rods) rather than the yoke term نِير. 1×
AR["بِ-الْعِصِيِّ"]·ben["কাঁধ-তাদের"]·DE["[במטות]"]·EN["with-the-poles"]·FR["[במטות]"]·heb["ב-ה-מטות"]·HI["डंडों-से"]·ID["dengan-kayu-pengusung"]·IT["[במטות]"]·jav["klawan-pikulan"]·KO["에-그-장대들"]·PT["com-as-varas"]·RU["на-шестах"]·ES["con-los-varales"]·SW["kwa-miti"]·TR["sırıklarla"]·urd["ڈنڈوں-سے"]
▼ 1 more sense below
Senses
1. yoke bar — A wooden bar or crosspiece forming part of a yoke, used both literally of oxen yokes and metaphorically of subjugation and bondage. Jeremiah's sign-act involved wearing yoke bars (Jer 27:2; 28:10, 12, 13), and God promises to break the yoke bars of oppression (Lev 26:13; Isa 58:6, 9; Ezek 30:18; 34:27). The singular מוֹטָה and plural מֹטוֹת are inflectional variants. Multilingual glosses uniformly render 'yoke/Joch/yugo/जूआ/멍에/نِير', confirming a single semantic domain of bondage and subjugation equipment. 11×
AR["-النِّيرَ","-النِّيرِ","أَعْمِدَةَ","أَنْيَارَ","النِّيرَ","رُبُطَ","قُضْبَانِ","نِيرٍ","وَأَنْيَارًا"]·ben["ও-জোয়াল","জোয়াল","জোয়াল-দণ্ড-সেই","জোয়ালকে","জোয়ালের","দণ্ডগুলি","দন্ডগুলি","বন্ধন"]·DE["Joch","Staemme","bars-von","das-Joch","und-Joch"]·EN["Bars-of","and-yoke-bars","bars-of","the-yoke","the-yoke-bar","yoke","yokes-of-"]·FR["bars-de","et-joug","joug"]·heb["ה-מוטה","ו-מוטות","מוטה","מוטות","מטת"]·HI["और-जूआ","और-मैं-छुड़ाऊँगा-उन्हें","जुओं","जूआ","जूए","जूएके","डंडों"]·ID["dan-kuk","kuk","kukmu"]·IT["[מטות]","bars-di","e-giogo","giogo"]·jav["blabag-blabag-ing","lan-pasangan","pasangan","pekawis-kuwaos","tali"]·KO["그-멍에를","그리고-멍에들을","먍에들을","멍에들을","멍에들을-","멍에를","멍에의"]·PT["Canzis-de-","barras-de","canzis-de-","e-canzis","jugo","jugos-de","o-canzil","varais-de"]·RU["и-ярмо","оглобли","перекладины","ярма","ярмо"]·ES["Yugos-de","barras-de","el-yugo","las-barras-de","los-yugos-de","y-yugos","yugo","yugos-de"]·SW["miti-ya-","na-nira","nira","nira-za","za-nira"]·TR["boyundurklarını","boyundurugu","boyundurugunu","boyunduruklarını","boyunduruklkarını","boyunduruğu-o","ve-çubuklar","çubuklarını-"]·urd["اور-جوئے","بیںڑاں","جوؤں-","جوئے","جوا","جوا-کے","ڈنڈے"]
BDB / Lexicon Reference
† מוֹטָה n.f. pole, bar of yoke, mostly late (cf. מוֹט);—מ׳ Je 28:10 + 4 times; pl. מֹטוֹת etc., abs. Je 27:2 1 Ch 15:15; cstr. Ez 30:18 + 4 times;— 1. pole, pl., staves, for bearing ark 1 Ch 15:15. 2. bar of yoke, symb., of oppression Je 27:2 (‖ מוֹסֵרוֹת, cf. עֹל v 8, 11, 12), 28:10, 12 (cf. עֹל v 11); מ׳ עֵץ 28:13; מ׳ בַּרְזֶל v 13 (cf. עֹל v 14); fig. of oppression, Is 58:6, 9 Ez 30:18; cf.…