Search / H4064
H4064 H4064
N-mpc  |  2× in 1 sense
disease, sickness (noun); specifically 'diseases of Egypt' in Deut 7:15 and 28:60
This Hebrew noun describes the severe diseases God threatened to bring upon Israel if they disobeyed. The phrase 'diseases of Egypt' likely evokes the plagues that devastated Egypt but spared Israel, now reversed as covenant curses. BDB notes the word appears in construct plural form, paired with the general term for 'sickness.' The multilingual renderings consistently translate this as diseases, plagues, or maladies, emphasizing the collective severity of Egypt's afflictions now turned against the covenant people.

Senses
1. sense 1 Denotes the diseases or plagues of Egypt mentioned as covenant curses in Deuteronomy. Spanish translators use both 'enfermedades' (diseases) and 'plagas' (plagues), capturing the dual sense of individual sickness and collective catastrophe. The phrase appears in parallel with the broader term for sickness (חֳלִי), suggesting this word emphasizes the specific, memorable diseases that characterized Egypt's judgment.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["أَمْرَاضِ"]·ben["ব্যাধিগুলি", "মহামারী"]·DE["Krankheiten-von"]·EN["diseases-of"]·FR["diseases-de"]·heb["מדוה", "מדווי"]·HI["रोग", "रोगों"]·ID["penyakit", "wabah"]·IT["malattie-di"]·jav["pageblug", "penyakit"]·KO["(접)-병을", "병들을"]·PT["doenças-de-", "pestes-de"]·RU["-язвы", "язвы"]·ES["enfermedades-de", "las-plagas-de"]·SW["tauni-za", "ya-magonjwa"]·TR["hastalıkları", "salgınlarını"]·urd["بیماریاں", "وبا"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
† I. [מַדְוֶה] n.m. Dt 7:15 sickness—cstr. sg. מַדְוֵה מִצְרַיִם Dt 28:60 (read מַדְוֵי pl., as 7:15?); cstr. pl. מַדְוֵי מִצְרַיִם Dt 7:15 (both ‖ חֳלִי).