לָשָׁד H3955
juice, moisture, sap (of body or food)
A term for liquid essence, juice, or moisture, used in two distinct contexts. In Numbers 11:8, it describes the taste of manna as being like 'the taste of fresh oil' (literally 'juice of oil')—rich, oily, delicate. In Psalm 32:4, the psalmist laments that his vitality or life-moisture has been transformed into the drought of summer under the weight of unconfessed sin. Both uses emphasize liquid vitality.
Senses
1. sense 1 — Denotes juice, liquid essence, or moisture. Has two biblical applications: (1) culinary—the oily, juicy taste of manna (Numbers 11:8), where 'juice of oil' suggests rich, fresh-pressed oil flavor; (2) bodily—the psalmist's inner moisture or vitality drained by guilt (Psalm 32:4), where 'my moisture turned to summer's drought' metaphorically describes spiritual and physical depletion. Both contexts emphasize liquid as life-force or pleasant essence. 2×
AR["عُصَارَةِ", "عُصَارَتِي"]·ben["আমার-রস", "রসের"]·DE["juice-von", "mein-moisture"]·EN["juice-of", "my-moisture"]·FR["juice-de", "à-Tout-Puissant"]·heb["ל-שדי", "לשד"]·HI["रस", "रस-मेरा"]·ID["kue"]·IT["a-l'Onnipotente", "juice-di"]·jav["endhog", "teles-kula"]·KO["나-의-진액이", "즉-의"]·PT["bolo-de", "minha-seiva"]·RU["сила-моя", "сливок"]·ES["mi-vigor", "pasta-de"]·SW["nguvu-yangu", "uji-wa"]·TR["suyunun", "özüm"]·urd["رس", "میرا-رس"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
[לָשָׁד] n.m. juice, juicy or dainty bit, dainty;—cstr. כְּטַעַם לְשַׁד הַשָּׁ֑מֶן Nu 11:8 (J) sim. of taste of manna (𝔊 ἐγκρίς, 𝔙 panis oleatus), i.e. a dainty prepared with oil (cf. Di); נֶהְפַּךְ לְשַׁדִּי בְּחַרְבֹנֵי קַיִץ ψ 32:4 my juice (sap, life-moisture) is transformed, etc.