H3827 H3827
Flame or blaze; consuming fire that burns fiercely
Though this lemma represents a specific form ('in the flame of'), it derives from the common noun לֶהָבָה designating flame or blaze. In Exodus 3:2, the angel of the LORD appears to Moses 'in a flame of fire from the midst of the bush.' The term emphasizes the visible, active aspect of fire—the leaping flame rather than the fire itself. It's frequently used in poetic and prophetic contexts for divine judgment or theophany.
Senses
1. sense 1 — The flame of fire, emphasizing the visible, consuming aspect of burning. At the burning bush, Moses sees the flame within the bush, yet the bush is not consumed—a miraculous sign arresting his attention. Spanish 'en llama de' (in flame of) and French 'dans flamme de' (in flame of) preserve the locative construction. The flame's presence 'in' or 'from' the bush creates the paradox: fire that doesn't consume, signaling divine presence that energizes without destroying. 1×
AR["فِي-لَهِيبِ-"]·ben["শিখায়-"]·DE["in-Flamme-von"]·EN["in-flame-of"]·FR["dans-flamme-de"]·heb["ב-לבת-"]·HI["ज्वाला-में"]·ID["dalam-nyala"]·IT["in-fiamma-di"]·jav["wonten-ing-kobaran-"]·KO["불꽃-안에서"]·PT["em-chama-"]·RU["в-пламени-"]·ES["en-llama-de"]·SW["katika-mwali-wa-"]·TR["alevinde-"]·urd["شعلے-میں"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
† לֶהָבָה n.f. id.;—ל׳ Nu 21:28 + 13 times, לַהֶ֫בֶת cstr. 1 S 17:7; Ez 21:3; לַבַּת Ex 3:2 (= לַהְבַּת; Sam. להבת, v. Di); pl. לֶהָבוֹת ψ 105:32; cstr. לַהֲבוֹת ψ 29:7;— 1. flame, poet. (‖ or + אֵשׁ, except ψ 29:7 Dn 11:33); of fire consuming (לָהַט) Dathan, etc. ψ 106:18 (cf. Nu 16:35); wasting (לָהַט) mts. 83:15; consuming (אָכַל, בָּעֵר) chaff (in sim.) Is 5:24; of lightning (with hail) אשׁ…