H3640 H3640
disgrace, ignominy
This noun denotes lasting shame or disgrace. Jeremiah 23:40 uses it in parallel with 'perpetual reproach' to describe the enduring humiliation God promises to bring upon the false prophets and inhabitants of Jerusalem. The word emphasizes not just momentary embarrassment but deep, lasting dishonor. It appears in the context of divine judgment, where shame becomes both punishment and public testimony to covenant violation. The parallel structure with 'reproach' (cherpah) reinforces the comprehensive nature of the disgrace.
Senses
1. sense 1 — A term for enduring shame or ignominy in the context of prophetic judgment. The Spanish 'vergüenza' (shame) captures the essential meaning, while the construct form 'shame of' is followed by 'eternity,' creating the phrase 'everlasting disgrace.' The parallel with perpetual reproach in Jeremiah intensifies the severity of judgment—this is not temporary embarrassment but permanent dishonor. The multilingual consistency in expressing shame/disgrace confirms the core semantic value of lasting humiliation. 1×
AR["وَ-خِزْيَ"]·ben["ও-অপমান"]·DE["[וכלמות]"]·EN["and-shame-of"]·FR["[וכלמות]"]·heb["ו-כלימות"]·HI["और-लज्जा"]·ID["dan-kenistaan"]·IT["[וכלמות]"]·jav["lan-kawiranganaken"]·KO["그리고-수치를"]·PT["e-vergonha-de-"]·RU["и-посрамление"]·ES["y-verguenza-de"]·SW["na-fedheha-ya"]·TR["ve-rezilliğini"]·urd["اور-ذلت"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
† כְּלִמּוּת n.f. ignominy;—only cstr. וּכְלִמּוּת עוֹלָם Je 23:40 (‖ הֶרְפַּת עוֹלָם).