כִּכָּר H3603
Something round: a talent (unit of weight, ~30 kg); a round district or plain, especially the Jordan Valley; a round loaf of bread.
Derived from the root idea of roundness, this noun branches into three distinct referents depending on context. Most frequently it denotes a talent, the largest standard unit of weight in ancient Israel (approximately 30-34 kg), used for measuring gold, silver, and bronze in temple construction and royal transactions. The same word also designates the round, flat Jordan Valley plain visible from the hills above, the 'kikkar of the Jordan' that Lot chose for its lush appearance (Gen 13:10-12). Finally, it refers to a round loaf or cake of bread, as in the three loaves given as a sign to Saul (1 Sam 10:3). Spanish neatly distinguishes all three: 'talento' for weight, 'llanura' for plain, and 'hogaza/torta' for loaf.
Senses
1. talent (unit of weight) — A talent, the largest standard unit of weight in the biblical system, approximately 30-34 kilograms. Used extensively in accounts of temple construction (Exod 25:39; 38:24-27), royal tribute, and commercial transactions. Spanish 'talento,' French 'talent,' and German 'Talent' all borrow the same Greco-Latin loanword that itself derives from this Semitic weight standard. The dual form (two talents) and plural (talents of gold/silver) are common in Kings and Chronicles. 47×
AR["قِنطارٌ","وَزناتِ","وَزنَةً","وَزنَةَ","وَزْنات","وَزْنَاتٍ","وَزْنَاتِ","وَزْنَة","وَزْنَةً","وَزْنَةٌ","وَزْنَةٍ","وَزْنَةَ","وَزْنَةِ"]·ben["তালন্ত","তালন্ত-","তোলা"]·DE["Talent","[ככר]","[ככרים]","talent","wie-Widder"]·EN["talent","talent-of","talents","talents-of"]·FR["talent","wie-béliers"]·heb["כִּכָּר","כיכר","ככר","ככרי","ככרים"]·HI["किक्कर","किक्कार","तालन्त"]·ID["Satu-talenta","satu-talenta","talenta"]·IT["come-arieti","talento"]·jav["Kikkar","satalenta","talenta","talenta-"]·KO["달란트","달란트-","달란트들","달란트들-의","달란트를"]·PT["talento","talento-de","talentos","talentos-de"]·RU["талант","талант-","талантов","талантов-"]·ES["talento","talento-de","talentos","talentos-de"]·SW["talanta","talanta-ya","talanta-za"]·TR["talant","talant-","talent"]·urd["توڑہ","توڑے","قنطار","ٹیلنٹ","کِنتار"]
Exod 25:39, Exod 37:24, Exod 38:24, Exod 38:25, Exod 38:27, Exod 38:27, Exod 38:27, Exod 38:29, 2 Sam 12:30, 1 Kgs 9:14, 1 Kgs 9:28, 1 Kgs 10:10 (+35 more)
2. plain or valley region — A round, flat geographical district or plain, most characteristically the Jordan Valley viewed from above as a circular lowland basin. The phrase כִּכַּר הַיַּרְדֵּן (the plain of the Jordan) dominates this sense, appearing in the Lot narrative (Gen 13:10-12) and the Sodom destruction account (Gen 19:17, 25). Spanish 'llanura' (plain), French 'plaine,' and German 'Ebene' all render the geographic meaning, clearly distinct from the weight terminology. 13×
AR["الدَّائِرَةَ","الدَّائِرَةِ","الدّائِرَةِ","السَّهْلِ","الْكِكَارِ","دَائِرَةَ","فِي-دَائِرَةِ","فِي-غَوْرِ"]·ben["-উপত্যকায়","-প্রান্তর","-সমভূমি","-সমভূমিতে","-সমভূমির","বৃত্ত","সমতল","সমতলের","সমভূমির"]·DE["Ebene","Talent","[הככר]","der-Ebene","der-plain","in-plain-von"]·EN["in-plain-of","plain-of","the-Plain","the-plain"]·FR["dans-plain-de","le-plain","le-plaine","plaine-de","talent"]·heb["ב-כיכר","ב-ככר","ה-כיכר","ה-ככר","ככר"]·HI["घति","घति-के","घति-मे","घाटी","तराई-में","में-घाटी","मैदान-के","मैदान-से"]·ID["-dataran","dataran","dataran-itu","di-lembah","lembah","lembah-itu"]·IT["il-pianura","il-plain","in-pianura-di","plain-di","talento"]·jav["Wonten-ing-lembah","dataran","ing-lemah-rata","lebak","lebak-punika","lemah-rata"]·KO["그-평야-의","그-평야를","그-평지로부터","그-평지의","에-평지의","평원에서","평지를","평지에서","평지의"]·PT["Na-região-de","No-vale-de","a-planície","a-redondeza","a-região","planície-de"]·RU["-окрестности","в-округе","в-равнине","долину","долины","окрестность","округи","равнине","равнину","равнины"]·ES["En-la-llanura-del","En-llanura-de","la-llanura","la-región","llanura-de"]·SW["Bonde","Katika-uwanda","bonde-la","eneo-la-Yordani","hii","katika-bonde","mahali","mandhari","tambarare"]·TR["-ovanın","-ovayı","Ovasında","ovada","ovadan","ovanın","ovasını"]·urd["میدان","میدان-میں","میدان-کو","میدان-کے","میں-میدان"]
Gen 13:10, Gen 13:11, Gen 13:12, Gen 19:17, Gen 19:25, Gen 19:28, Gen 19:29, Deut 34:3, 2 Sam 18:23, 1 Kgs 7:46, 2 Chr 4:17, Neh 3:22 (+1 more)
3. round loaf or cake — A round loaf, disc, or cake of bread or similar food. The shape connection to 'roundness' is most transparent here. Gideon requests loaves of bread for his exhausted troops (Judg 8:5), Samuel tells Saul he will receive three loaves as a prophetic sign (1 Sam 10:3), and a loaf is distributed at the ark celebration (1 Chr 16:3). Spanish 'hogaza/torta' and the shift from weight/geography vocabulary in all target languages confirm the distinct culinary referent. 8×
AR["أَرْغِفَة","أَرْغِفَةٍ","رَغِيفَ","رَغِيفِ","قُرْصُ","وَ-رَغيفاً","وَ-رَغِيفِ-"]·ben["এক-খণ্ড","এবং-টুকরো-","এবং-রুটির-টুকরো","কণ্ডলি-","চক্রাকার","চাকতি","নারী","রুটিগুলি"]·DE["Talent","[ככר]","loaves-von","und-loaf-von","und-loaf-von-"]·EN["a-disk-of","a-loaf-of","and-loaf-of","and-loaf-of-","loaf-of","loaves-of"]·FR["[ככר]","et-loaf-de","et-loaf-de-","loaves-de","talent","ככר"]·heb["ו-כיכר","כִּכְּרוֹת","כיכר","כיכרות","ככר","ככר-"]·HI["एक-रोटी","और-रोटी","और-रोटी-","चक्का","टुकड़ा","रोटियाँ","रोटी-"]·ID["bundar","dan-sebungkah","dan-sepotong-","kepingan","roti-roti","sebuah-roti","sepotong","sepotong-"]·IT["[ככר]","e-loaf-di","e-pane-di-","loaves-di","pani-di","talento","un-loaf-di"]·jav["Lan-bunder","bunder-","cakram-","lan-bundar-","ongkèk-","roti-bunder","sakeping","tutup"]·KO["그리고-덩어리-","그리고-덭어리와","덩어리-","덩어리-를","덩어리-의","덩어리들을","덩어리라","떡들-"]·PT["E-um-pão-redondo-de","disco-de","e-pedaço-de-","pedaço-de","pães-redondos-de","torta-de-","tortas-de","um-pão-de"]·RU["И-каравай","и-каравай-","каравай-","круг","куска","лепёшки","лепёшку-","хлебы"]·ES["Y-hogaza-de","panes-redondos-de","torta-de","torta-de-","tortas-de","un-disco-de","un-pedazo-de","y-hogaza-de"]·SW["kipande-cha","mikate","mkate","mkate-","na-mkate"]·TR["Ve-somun","bir-somun-","simitleri","somun","somun-","somunu","ve-somun-","yuvarlak-"]·urd["اور-ایک-روٹی","اور-گول-روٹی","ایک-روٹی","روٹی-","روٹیاں","ٹکڑے","ڈھکن"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
כִּכָּר n.f. Gn 13:10; Ex 29:23; a round: hence 1. a round district. 2. a round loaf. 3. a round weight, talent (NH id.; loaf, weight, talent; Aramaic כַּכְּרָא, ܟܰܟܪܳܐ, talent; Tel Am. gaggaru kaspu Wkl No. 35, Rev. 14 Christ.-Pal.-Aramaic ܟܪܟܪܝܬܐ, of honey-comb SchwallyIdiot. 46; on format. v. Ba NB 204);—abs. כ׳ Gn 13:12 +; cstr. כִּכַּר 1 S 2:36 +; du. כִּכְּרַיִם כֶּסֶף 1 K 16:24; 2 K 5:23,…