1. Jehozadak (proper name) — The proper noun Yehōtsādāq (יְהוֹצָדָק), meaning 'Yahweh is righteous,' referring to the son of the high priest Seraiah who was taken into Babylonian exile (1 Chr 6:14-15) and father of Joshua/Jeshua the high priest of the post-exilic community (Hag 1:1,12,14; Zech 6:11). English renders 'Jehozadak' and 'Yehotsadak'; Spanish 'Josadac' and 'Yehotsadaq'; Arabic يَهُوصَادَاقَ (Yahūṣādāqa); Korean 여호사닥 (Yeohosadak); Swahili 'Yehosadaki'; Hindi यहोसादाक/येहोसादाक. The two clusters differ only in the presence or absence of the conjunction waw (and-Yehotsadaq vs. Yehotsadaq), which is a grammatical inflection, not a semantic distinction. All occurrences refer to the same individual. 8×
AR["وَ-يَهوصاداق","يَهوصاداق","يَهُوصَادَاق","يَهُوصَادَاقَ"]·ben["ও-যিহোষাদক","যিহোষাদক","যিহোষাদকের","যিহোসাদকের"]·DE["Jozadak","[ויהוצדק]","[יהוצדק]"]·EN["Jehozadak","Yehotsadak","Yehotsadaq","and-Yehotsadaq"]·FR["Josué","[ויהוצדק]","[יהוצדק]"]·heb["ו-יהוצדק","יהוצדק"]·HI["और-यहोसादाक","यहोसादाक","यहोसादाक-के","येहोसादाक-के"]·ID["Dan-Yozadak","Yozadak"]·IT["Iehotsadac","[ויהוצדק]","[יהוצדק]"]·jav["Lan-Yéhozadak","Yéhozadak"]·KO["그리고-여호사닥-은","여호사닥","여호사닥-을","여호사닥의"]·PT["E-Yehotsadaq","Yehotsadaq"]·RU["Иегоцадака","Йехоцадака","и-Иегоцадак"]·ES["Josadac","Y-Yehotsadaq","Yehotsadaq"]·SW["Na-Yehosadaki","Yehosadaki"]·TR["Yehosadak'ın","Yehotsadak'ı","ve-Yehotsadak"]·urd["اور-یہوصداق","یہوصاداق","یہوصداق","یہوصدق-کے"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† יְהוֹצָדָק, יוֹצָדָק n.pr.m. (י׳ is righteous; cf. צִדְקִיָּהוּ Sab. צדקאל Hal 193) father of Joshua the high-priest, יְהוֹ׳ Hg 1:1, 12, 14; 2:2, 4 Zc 6:11 1 Ch 5:40, 41; = יוֹ׳ Ezr 3:2, 8; 5:2; 10:18 Ne 12:26 (𝔊 Ἰωσαδακ, Ἰωσεδεκ).