H2905 H2905
Row, course, or tier — an ordered horizontal line of stones, jewels, pillars, or beams in architectural or priestly contexts.
A masculine noun describing objects arranged in a horizontal line. Its primary settings are the tabernacle and temple: four rows of precious stones on the high priest's breastpiece (Exod 28:17-20; 39:10-13), courses of hewn stone in Solomon's temple walls and courtyards (1 Kgs 6:36; 7:12), rows of cedar pillars and beams (1 Kgs 7:2-3), and rows of pomegranate ornaments on the capitals of Jachin and Boaz (1 Kgs 7:18, 20, 42). Ezekiel uses it for cooking ledges around a temple court (Ezek 46:23). English 'row' and Spanish 'hilera/fila' capture the spatial arrangement well, confirming a single, consistent sense across all occurrences.
Senses
1. row, course, tier — An ordered horizontal arrangement of objects set side by side. In the priestly breastpiece, four rows hold twelve gemstones representing Israel's tribes (Exod 28:17-20; 39:10-13). In Solomonic architecture, the term designates courses of cut stone (1 Kgs 6:36; 7:12), lines of cedar pillars (1 Kgs 7:2-3), and tiers of decorative pomegranates on column capitals (1 Kgs 7:18, 42). Spanish 'hilera' and English 'row' consistently reflect this single spatial concept. The word appears exclusively in sacred or royal construction contexts. 26×
AR["الصَّفُّ", "صَفٌّ", "صُفوفٍ", "صُفُوفًا", "صُفُوفٍ", "وَ-الصَّفُّ"]·ben["এবং-সারি", "এবং-সেই-সারি", "সারি", "সেই-সারি"]·DE["[טורים]", "der-row", "row", "rows", "rows-von", "und-der-row"]·EN["and-the-row", "row", "rows", "rows-of", "the-row"]·FR["[טורים]", "et-le-rangée", "le-rangée", "rangée", "rows", "rows-de"]·heb["ה-טור", "ו-ה-טור", "טור", "טורי", "טורים"]·HI["और-पंक्ति", "पंक्ति", "पंक्तियाँ", "पंक्तियों", "पंक्तियों-में"]·ID["Dan-baris", "baris", "baris-itu", "satu-baris"]·IT["e-il-row", "fila", "file", "file-di", "il-row", "row", "rows", "rows-di"]·jav["Lan-larik", "baris", "larik", "larik-larik", "larik-punika"]·KO["그-줄", "그리고-그-줄", "줄들", "줄들로", "줄들을", "줄들이었다", "줄이"]·PT["E-a-fileira", "a-fileira", "fileira", "fileiras", "fileiras-de"]·RU["И-ряд", "и-ряд", "ряд", "ряда", "рядах", "рядов"]·ES["Y-la-hilera", "filas", "filas-de", "hilera-de", "hileras-de", "la-hilera"]·SW["bakuli-mbili", "kwa-kuyeyusha-kwake", "na-dirisha", "na-safu", "pande-zote", "safu", "safu-za", "taji", "yaliyochongwa", "za-mawe", "za-nguzo"]·TR["Ve-sıra", "sıra", "sıralar"]·urd["اور-قطار", "قطار", "قطاروں", "قطاروں میں", "قطاریں"]
Exod 28:17, Exod 28:17, Exod 28:17, Exod 28:18, Exod 28:19, Exod 28:20, Exod 39:10, Exod 39:10, Exod 39:10, Exod 39:11, Exod 39:12, Exod 39:13 (+14 more)
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
† טוּר n.m. Ex 28:17 row—abs. ט׳ Ex 28:17 + 9 times; cstr. id. 28:17 + 3 times; pl. טוּרִים 28:17 + 7 times; טֻרִים 1 K 7:20; cstr. טוּרֵי Ex 39:10 + 2 times;— 1. row, course of building-stones, in temple and in Solomon’s house 1 K 6:36; 7:12; forming enclosures in corner of court Ez 46:23a; of beams 6:36; 7:12, v. also 7:4 (Th Klo, v. שֶׁקֶף, שְׁקֻפִים); of pillars 7:2, 3. 2. row of jewels, on…