Search / H2808
H2808 H2808
Conj-w | N-ms  |  3× in 1 sense
reckoning, reasoning, calculation, scheme
Mental calculation, reasoning, or scheming. The term appears only in Ecclesiastes, referring to intellectual investigation and the search for understanding. Qohelet seeks wisdom and 'reckoning'—systematic investigation of life's meaning. The word can carry neutral connotations (rational calculation) or negative ones (devious schemes), depending on context. It represents humanity's attempt to understand and systematize reality through reason. In Qohelet's quest, it stands for the intellectual frameworks and calculations by which humans try to make sense of existence under the sun.

Senses
1. sense 1 Reasoning, calculation, or systematic investigation. Ecclesiastes 7:25 describes searching for 'wisdom and reckoning,' the rational investigation of reality. Ecclesiastes 7:27 recounts adding 'one to one to find reckoning,' methodical calculation seeking truth. Ecclesiastes 9:10 notes that in Sheol 'there is no reckoning,' no more intellectual activity. Spanish razón/cálculo, French calcul, and English reasoning all capture this intellectual calculation, whether mathematical or philosophical.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["حِسَابًا", "وَحِسَابًا", "وِ-حِشْبُون"]·ben["এবং-হিসাব", "হিসাব"]·DE["[וחשבון]", "[חשבון]"]·EN["and-reasoning", "reasoning"]·FR["calcul", "et-calcul"]·heb["ו-חשבון", "חשבון"]·HI["और-गणना", "और-गिनती", "गिनती"]·ID["dan-penghitungan", "penghitungan"]·IT["e-e-reasoning", "reasoning"]·jav["lan-pitungan", "pitungan"]·KO["그리고-계산", "그리고-이유", "이유"]·PT["e-cálculo", "e-razão", "razão"]·RU["и-смысл,", "и-смысла", "смысл."]·ES["razón", "y-cálculo", "y-razón"]·SW["au-hesabu", "hesabu", "na-hesabu"]·TR["hesabi", "ve-hesap"]·urd["اور-حساب", "حساب"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
† I. חֶשְׁבּוֹן n.m. reckoning, account (NH Aramaic id.) Ec 9:10, בקּשׁ ח׳ Ec 7:25, מצא ח׳ Ec 7:27.