Search / H2691b
H2691b H2691b
N-cp  |  45× in 1 sense
villages, settlements — unwalled hamlets or dependent localities surrounding a named town
Chatser (sense II, always plural chatsrim/chatserim) denotes the small, unwalled settlements clustered around a fortified town — the hamlets and dependent villages that appear in nearly every tribal allotment list in Joshua. Distinguished from the homonymous chatser I ('courtyard, enclosure'), this word traces a line from the tent-circles of Ishmael's nomadic settlements (Gen 25:16, parallel to tiroth, 'encampments') through the Levitical law specifying that 'houses of the villages which have no wall' may be redeemed (Lev 25:31), to the exhaustive geographical catalogues of Joshua 13-21 where the formula 'and its villages' (va-chatsereiha) recurs dozens of times. The psalmist's rare use — 'the lurking-place of villages' (Ps 10:8) — evokes the vulnerability of unwalled habitations. Translations handle it with straightforward equivalents: Spanish 'aldeas,' French 'villages,' German 'Dörfer.'

Senses
1. villages, settlements Small unwalled settlements, hamlets, or dependent villages associated with a larger fortified town. Appears almost formulaically in Joshua's tribal allotment lists as 'city X and its villages' (Josh 15:32-62; 19:6-8; 21:12), and in the Chronicler's parallel genealogies (1 Chr 4:33; 6:56). The Levitical legislation of Lev 25:31 defines them as houses 'which have no wall around them,' distinguishable from walled cities for purposes of property redemption. The earliest occurrence describes the Ishmaelite encampments as chatsrim alongside tiroth ('tent-circles,' Gen 25:16). All 45 occurrences share this sense of a small, dependent, unwalled habitation. 45×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["وَ-قُراها","وَ-قُرَاهَا"]·ben["এবং-তাদের-গ্রাম","এবং-তাদের-গ্রামগুলি","এবং-তার-গ্রামগুলি"]·DE["und-ihr-Doerfer","und-sein-Doerfer"]·EN["and-its-villages","and-their-villages"]·FR["et-leur-villages","et-son-villages"]·heb["ו-חצריה","ו-חצריהן"]·HI["और-उनकी-बस्तियाँ","और-गांवों-उनके","और-गांवों-उसके"]·ID["dan-desa-desanya","dan-dusun-dusunnya"]·IT["e-loro-villaggi","e-suo-villaggi"]·jav["lan-dhusun-dhusun-piyambakipun"]·KO["그리고-그-촌락들","그리고-그들의-마을들","그리고-그의-마을들을","그리고-그의-마을들이"]·PT["e-aldeias-suas","e-suas-aldeias"]·RU["и-сёла-его","и-сёла-её","и-сёла-их"]·ES["y-sus-aldeas"]·SW["na-miji-yake","na-vijiji-vyake"]·TR["ve-köyleri"]·urd["اور-گاؤں-ان-کے","اور-گاؤں-اُس-کے","اور-گاؤں-اُن-کے"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
II. [חָצֵר46] n.m. Ne 11:25 settled abode, settlement, village (Lagl.c.)—always pl., abs. חֲצֵרִים Jos 19:8 + 5 times; cstr. חַצְרֵי 1 Ch 9:16; Ne 12:28; sf. חֲצֵרֶיהָ Jos 21:12 + 4 times; חַצְרֵיהֶם 1 Ch 4:33 + 6 times; חַצְרֵיהֶן Jos 13:23 + 24 times; Jos;— a. settlements of Ishmaelites Gn 25:16 (P; ‖טִירוֹת circles of tents); of עַוִּים Dt 2:23; of Kedar Is 42:11 (‖ עָרִים); בָּתֵּי הַחֲצֵרִים