Search / H2393
H2393 H2393
Conj-w  |  4× in 1 sense
Strength, force, power; the might associated with prophetic compulsion or royal authority becoming established.
A noun expressing forceful strength, derived from the verbal root חזק ('to be strong'). It carries two distinct flavors in Scripture: the overwhelming compulsion of God's hand upon a prophet, and the consolidating power of a king at the height of his reign. Isaiah 8:11 speaks of the LORD's hand gripping the prophet בְּחֶזְקַת הַיָּד — with forceful strength — warning him not to follow the people's fear. In Chronicles and Daniel, it describes the moment a king's power is fully established, often just before a fateful turn toward pride.

Senses
1. sense 1 Strength or force, particularly as divine compulsion or royal power at its peak. In Isaiah 8:11, it denotes the forceful grip of God's hand upon the prophet, compelling him to prophetic speech (cf. Ezekiel 3:14 for a parallel experience). In 2 Chronicles 12:1 and 26:16, it marks the moment when a king's power is consolidated — Rehoboam and Uzziah each 'became strong,' and that strength became the prelude to unfaithfulness. Daniel 11:2 uses it of a king's consolidated might. Spanish fuerza and French force confirm the core sense of overwhelming power.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["بِقُوَّةِ", "وَ-بِـ-تَقَوِّيهِ", "وَ-كَـ-قُوَّتِهِ", "وَكَتَقَوّيهِ"]·ben["ও-তাঁর-শক্তিশালী-হওয়ার-সময়", "ও-তার-শক্তিতে", "ও-যখন-শক্তিশালী-হলেন", "শক্ত-হাতে"]·DE["[וכחזקתו]", "[כחזקת]"]·EN["and-when-he-is-strong", "and-when-he-was-strong", "and-when-strong", "as-strength-of"]·FR["[וכחזקתו]", "[כחזקת]", "et-force"]·heb["ו-כ-חזקתו", "ו-כ-חזקתו-ו", "כ-חוזקת"]·HI["और-जब-दृढ़-हुआ", "और-जब-शक्तिशाली-होगा-वह", "और-जैसे-बलवन्त", "बल-से"]·ID["dan-dalam-kekuatannya", "dan-ketika-kuat", "dan-ketika-kuatnya", "dengan-kekuatan"]·IT["[וכחזקתו]", "[כחזקת]"]·jav["Lan-nalika-kiyatipun", "kaliyan-kekiyatan", "lan-nalika-kiyatipun", "lan-nalika-piyambak-ipun-kiyat"]·KO["강함-으로", "그리고-그-의-강해질-때", "그리고-에-그의-강함에", "그리고-처럼-그가-강해짐"]·PT["E-quando-foi-forte", "com-força-de", "e-quando-fortaleceu-se", "e-quando-se-fortalecer"]·RU["и-когда-укрепился-он", "и-когда-усилился", "и-когда-усилится-он", "когда-укрепилась-"]·ES["Y-cuando-se-fortaleció", "con-fuerza-de", "y-como-fortaleza-suya", "y-cuando-se-fortaleció"]·SW["Lakini-alipoimarika", "kwa-nguvu-ya", "na-kwa-nguvu-yake", "na-wakati-ulipoimarika"]·TR["Ve-güçlendiğinde", "gucuyle", "ve-güçlendiğinde", "ve-ke-güçlendiğinde"]·urd["اور-جب-مضبوط-ہوا-اُس-کے", "اور-جب-مضبوط-ہوا-وہ", "اور-جب-وہ-مضبوط-ہو-گا", "مضبوطی-سے"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
† [חֶזְקָה] n.f. strength, force (strictly Inf. form from חזק v. Ges§ 45. 1 b)— 1. of urgency of י׳’s hand in prophetic inspiration בְּחֶזְקַת הַיָּד֑ Is 8:11 (cf. חָזַק Ez 3:14). 2. of royal power כְּחֶזְקָתוֹ 2 Ch 12:1; 26:16 (‖ חָזַק v 15), Dn 11:2.