Search / H2373
H2373 H2373
Prep-k | N-msc  |  13× in 1 sense
Breast or chest of a sacrificial animal, designated as a wave offering for the priests
Exclusively a Priestly term for the breast portion of a sacrificial animal that was ritually waved before the LORD and then given to the Aaronic priests as their allotted share. Every one of its 13 occurrences sits within sacrificial legislation — the ram of ordination (Exod 29:26-27), the peace offering (Lev 7:30-34), and the Nazirite sacrifice (Num 6:20). Spanish 'pecho,' French 'poitrine,' and German 'Brust' all confirm the anatomical meaning. The word maps the intersection of butchery, liturgy, and priestly provision.

Senses
1. breast, chest (body part) The breast or chest portion of a sacrificial animal set apart as a wave offering and designated as the priestly share. Used only in Priestly legislation: the installation offering (Exod 29:26-27; Lev 8:29), the peace offering (Lev 7:30-31, 34; 9:20-21; 10:14-15), and the Nazirite sacrifice (Num 6:20; cf. Num 18:18). It always appears alongside the waving ritual, marking it as both anatomical term and cultic category. 13×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["-الصَّدْرَ","-الصَّدْرُ","-الصَّدْرِ","-الصُّدُورَ","-الصُّدُورِ","الصَّدرَ","صَدرَ","صَدْرَ","صَدْرِ","كَصَدْرِ","وَ-صَدْرَ"]·ben["-বুক","-বুকগুলি","-বুকগুলির","-বুকের","এবং-বুক","বক্ষ","বক্ষ-মতো","বুক","সেই-বক্ষ"]·DE["Brust-von","breast-von","der-Brust","der-Brust-von","der-breast","der-breasts","und-der-Brust-von","wie-Brust-von"]·EN["and-the-breast-of","breast-of","like-breast-of","the-breast","the-breast-of","the-breasts"]·FR["comme-poitrine-de","et-le-poitrine-de","le-breasts","le-poitrine","le-poitrine-de","le-sein","poitrine-de","sein-de"]·heb["ה-חזה","ו-חזה","חזה","כ-חזה"]·HI["और-छाती","छातियों-के","छातियों-को","छाती","छाती-के","छाती-को","जैसे-छाती"]·ID["dada","dada-dada","dada-itu","dan-dada","seperti-dada"]·IT["breast-di","come-petto-di","e-il-petto-di","il-breast","il-breasts","il-petto","il-petto-di","petto-di"]·jav["dhadha","dhadha-dhadha","kados-dhadha","lan-dhadha"]·KO["가슴","가슴을","그-가슴","그-가슴들","그-가슴들을","그-가슴은","그-가슴을","그리고-가슴을","처럼-가슴-의"]·PT["como-peito-de","e-peito-de","o-peito","os-peitos","peito-de"]·RU["груди","грудь","грудью","и-грудь","как-грудь"]·ES["como-pecho-de","el-pecho","los-pechos","pecho-de","y-pecho-de"]·SW["Hzh","kama-kidari","kidari","na-kidari","vidari"]·TR["-döş","-döşü","döş","döşleri","döşlerin-üzerine","döşü","döşünü","göğsü-gibi-","ve-döşünü"]·urd["-سینہ","اور-سینہ","سینوں","سینوں-کو","سینہ","سینے","سینے-کی-طرح","سینے-کے"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
חָזֶה n.m. Lv 7:31 breast of animals (Aramaic ܚܰܕܝܳܐ, חַדְיָא)—abs. ח׳ Ex 29:26 + 4 times; cstr. חֲזֵה Ex 29:27 + 5 times; pl. חָזוֹת Lv 9:20, 21—breast, only P, and only of sacrificial animals; always as wave-offering; of ram of installation Ex 29:26, 27 Lv 8:29, of peace-offering Lv 7:30, 30; 9:20, 21, of Nazirite sacrif. Nu 6:20; perquisite of Aaron and his sons Lv 7:31, 34; 10:14, 15, cf. Nu 18:18.