Search / H2087
H2087 H2087
N-msc  |  11× in 1 sense
Presumptuousness, arrogance — insolent pride that defies authority, whether human or divine
The noun זָדוֹן (zadon) captures the quality of presumptuous arrogance — a haughty self-assertion that refuses to submit to rightful authority. In legal contexts, acting 'in presumption' against a priest or judge warrants death (Deut 17:12), and a prophet who speaks presumptuously in God's name is to be disregarded (Deut 18:22). The wisdom tradition identifies pride as a moral fault that breeds strife and shame (Prov 11:2; 13:10; 21:24). Jesse's eldest son accuses David of coming to the battlefield out of 'presumptuousness' (1 Sam 17:28). In the prophets, zadon personifies Babylon itself — 'the arrogant one' whom God will bring low (Jer 50:31-32). Spanish 'soberbia/arrogancia,' Arabic كِبْرِيَاءَ.

Senses
1. presumptuousness, arrogance Insolence, presumptuous pride, or arrogant self-assertion — a disposition of haughty defiance against rightful authority. Spans legal, sapiential, and prophetic registers: presumptuous defiance of priestly or judicial authority (Deut 17:12), false prophetic utterance (Deut 18:22), personal arrogance rebuked (1 Sam 17:28), wisdom warnings that pride breeds strife and disgrace (Prov 11:2; 13:10; 21:24), and prophetic denunciation of national hubris, especially Babylon personified as 'Pride' (Jer 49:16; 50:31-32; Ezek 7:10; Obad 1:3). 11×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
amh["ትዕቢት"]·AR["أَيُّهَا-الْمُتَكَبِّرُ","الـ-كِبْرِياءُ","الْمُتَكَبِّرُ","بِالكِبْرِياءِ","بِكِبْرٍ","كبرياء","كِبْرِياءٍ","كِبْرِياءُ","كِبْرِيَاءُ","كِبْرِيَاءِكَ"]·ben["-অহংকার","অহংকার","অহংকারের","অহঙ্কার","অহঙ্কারে","তোমার-অহংকার"]·ces["pychá"]·dan["Overmod"]·DE["[בזדון]","[הזדון]","[זדון]","in-presumption","presumptuousness-dein","Übermut"]·ell["Υπερηφάνεια"]·EN["arrogance-of","arrogant-one","by-insolence","in-presumption","insolence","presumptuousness-your","pride","the-arrogance","the-arrogance-of","the-arrogant-one"]·FR["dans-presumption","dans-בזדון","orgueil","presumptuousness-ton","présomption","זדון"]·guj["ઘમંડ"]·hat["ògèy"]·hau["girman-kai"]·heb["ב-זדון","ה-זדון","זדון","זדונ-ך"]·HI["अहंकार","अहंकार-के","अहंकार-से","घमंड","ता-अहंकार","तेर-घमन्द","में-अहंकार"]·hun["dölyfé"]·ID["Kesombongan","dengan-kesombongan","dengan-lancang","hai-kesombongan","kesombongan","kesombonganmu"]·IT["Superbia","[הזדון]","in-da-insolence","in-presumption","insolence","presumptuousness-tuo","presunzione","pride"]·jav["gumunggung","gumunggung-ipun","kanthi-kumalungkung","kumalungkung","kumalungkung-punika","kumalungkungipun"]·JA["高慢-が"]·KO["거만하게","교만-으로","교만-의","교만-이","교만이","교만이여","그-교만이","네-교만을"]·mar["गर्वाने"]·mya["မာန"]·nld["Hoogmoed"]·nor["Hovmod"]·pnb["غرور"]·pol["Pycha"]·PT["Soberba","a-soberba","com-presunção","por-soberba","presunção","soberba","soberba-de","tua-presunção"]·ron["Trufia"]·RU["Гордость","в-гордыне","гордость","гордость-твою","гордыни","дерзость","дерзостью"]·ES["Soberbia-de","con-soberbia","la-soberbia","orgullo","por-soberbia","soberbia","soberbia-de","soberbia-tuya"]·SW["cha-ufidhuli","kiburi","kiburi-cha","kiburi-chako","kwa-kiburi","mwenye-kiburi"]·swe["högmod"]·tam["அகந்தை"]·tel["గర్వము"]·tgl["kapalaluan"]·TH["ความเย่อหยิ่ง"]·TR["gurur","gururla","gururun","kibir","kibrini","küstahlık","küstahlıkla"]·ukr["пиха"]·urd["اے-مغرور","تکبر","تکبر-کے","تیری-گستاخی","غرور","غرور-سے","مغرور","گستاخی-سے"]·VI["Sự-kiêu-ngạo"]·yor["Ìgbéraga"]·yue["狂傲"]·ZH["骄傲"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
זָדוֹן n.m. Pr 11:2 insolence, presumptuousness (on format. cf. LagBN 204, Anm.), abs. ז׳ Dt 17:12 + 7 times; cstr. זְדוֹן Je 49:16 Ob 3; sf. זְדֹנְךָ 1 S 17:28;— 1. insolence, presumption toward men; affirmed of David by Eliab 1 S 17:28 (‖ רֹעַ לְבָבֶ֑ךָ); usually 2. of presumptuous godlessness (cf. זוּד, זֵד), exhibited in disobedience to priest or judge Dt 17:12; in false prediction 18:22;