H1860 H1860
abhorrence, object of loathing or contempt
This word denotes extreme disgust or abhorrence. Isaiah 66:24 uses it to describe the fate of rebels against God—their corpses will be 'an abhorrence to all flesh,' a perpetual object of revulsion. Daniel 12:2 speaks of resurrection to either everlasting life or 'everlasting abhorrence.' In both cases, the term marks something utterly repulsive, the opposite of honor or glory. It conveys not just dislike but visceral revulsion and contempt.
Senses
1. sense 1 — The glosses ('abhorrence, aborrecimiento, aversion') consistently point to extreme disgust. Both passages use the term eschatologically: Isaiah envisions the corpses of rebels as eternally revolting (66:24), while Daniel describes resurrection to 'everlasting contempt' (12:2). The word captures the ultimate dishonor awaiting the wicked—not annihilation but perpetual existence as objects of loathing, the inverse of the glory promised to the righteous. 2×
AR["رِجْسًا", "لِ-ازْدِرَاءٍ"]·ben["ঘৃণার-জন্য", "ঘৃণার-বিষয়"]·DE["[דראון]", "[לדראון]"]·EN["an-abhorrence", "to-abhorrence-of"]·FR["[דראון]", "aversion"]·heb["דראון", "ל-דראון"]·HI["घृणा", "घृणा-के-लिए"]·ID["kekejian", "untuk-kengerian"]·IT["[דראון]", "[לדראון]"]·jav["kangge-jijik", "nggegirisi"]·KO["에-험오에게", "험오가"]·PT["horror", "para-horror-de"]·RU["к-отвращению", "отвращением"]·ES["abominación", "para-aborrecimiento-de"]·SW["chukizo", "kwa-chukizo"]·TR["le-tiksinmeye", "tiksinti"]·urd["کے-لیے-نفرت", "گھناؤنا"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
† דֵּרָאוֹן n.m. aversion, abhorrence, abs. ד׳ Is 66:24 object of abhorrence; cstr. דִּרְאוֹן עולם everlasting abhorrence Dn 12:2 (on form cf. LagBN 200, 202).