Search / H1558
H1558 H1558
Conj-w  |  10× in 1 sense
On account of, because of, for the sake of — causal preposition expressing reason or cause.
Formed from the noun galal ('a weighty matter,' cf. Arabic jalal) with the prefixed preposition beth, this word functions as a causal connector meaning 'on account of' or 'for the sake of.' It appears in pivotal moments of blessing and judgment: God blessed Potiphar's house 'on account of Joseph' (Gen 39:5), and Moses was barred from the land 'because of you' (Deut 1:37). The multilingual evidence is remarkably uniform — English 'because-of,' Spanish 'por-causa-de,' French 'parce-que-de' — confirming a single, stable causal sense across all ten occurrences.

Senses
1. because of, on account of A causal preposition meaning 'because of, on account of, for the sake of,' always formed as biglal (beth + galal). It introduces the reason or person responsible for a situation, whether positive — Laban recognizes blessing 'on account of' Jacob (Gen 30:27) — or negative — Israel will suffer 'because of' Manasseh's sins (Jer 15:4). All major translations converge on straightforward causal glosses, with no semantic variation across the ten attestations. 10×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["بِ-سَبَبِ","بِ-سَبَبِكُمْ","بِ-سَبَبِكِ","بِسَبَبِ","بِسَبَبِكَ","وَ-بِسَبَبِ"]·ben["এই-কারণে","এবং-এই-কারণে","কারণে","জন্যে","তোমাদের-কারণে","তোমার-কারণে","তোমার-জন্য"]·DE["[בגלל]","[בגללכם]","deinetwegen","um-deinetwillen","um-willen","und-weil-von","weil-von","weil-von-du"]·EN["and-because-of","because-of","because-of-you","on-account-of","on-account-of-you"]·FR["[בגלל]","et-parce-que-de","parce-que-de","parce-que-de-tu","raison","sur-compte-de","sur-compte-de-tu"]·heb["ב-גלל","ב-גללך-ך","ב-גללכם","בגלל","ו-ב-גלל"]·HI["और-के-कारण","कारण-से","के-कारण","तुम्हारे-कारण","तेरे-करन","तेरे-कारण"]·ID["dan-oleh-karena","karena","karena engkau","karena-","karena-engkau","karena-kamu","oleh-karena","oleh-sebab"]·IT["[בגלל]","[בגללכם]","e-perche-di","perche-di","perche-di-tu","perché-di","perché-di-tu","su-account-di","su-account-di-tu"]·jav["amargi","amargi-","amargi-panjenengan","amargi-panjenengan-sadaya","amargi-panjenengan-sedaya","awit-saking","lan-amargi"]·KO["그리고-때문에","너로-인하여","너희-때문에","당신-때문에","때문에","때문에-","때문에-너희"]·PT["e-por-causa-de","por-causa-de","por-causa-de-vós","por-tua-causa","por-vossa-causa"]·RU["благодаря-тебе","и-из-за","из-за","из-за-вас","ради","ради-тебя"]·ES["por-causa-de","por-causa-de-vosotros","por-causa-tuya","y-a-causa-de"]·SW["kusambaa","kwa-sababu-ya","kwa-sababu-yako","kwa-sababu-yenu","na-iliendelea","na-kwa-sababu-ya"]·TR["sebebinle","senin-yüzünden","uğruna","ve-yüzünden","yüzünden","yüzünden-","yüzünden-sizin","yüzünüzden"]·urd["اور-وجہ-سے","تمہاری-وجہ-سے","تمہارے-سبب-سے","تیرے-باعث","تیرے-سبب-سے","سبب-سے","وجہ-سے","کی-وجہ-سے"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
† I. [גְּלַל] n.[m.] account, only in cstr. st. with בְּ, בִּגְלַל on account of, for the sake of (جَلَلٌ a great and momentous matter; مِنْ جَلَلِكَ on thy account; cf. מִן בִּגְלַל דְּ because that in Palestinian 𝔗, as ψ 4:9, and ܓܠܰܠ in Jerus. Syriac PS731) Gn 39:5 י׳ blessed the house of the Egyptian בִּגְלַל יוֹסֵף on account of Joseph, Dt 15:10; 18:12 1 K 14:16 Je 11:17; 15:4; with sf. בִּגְלָלֶ֑ךָ Gn 30:27; בִּגְלָלֵךְ 12:13; בִּגְלַלְכֶם Dt 1:37 Mi 3:12.