H1552 H1552
Region, district, circuit; a territory or bounded area, often used of the regions belonging to the Philistines or along the Jordan.
A feminine noun meaning 'region,' 'district,' or 'circuit,' derived from the root galal ('to roll, turn'). It designates a bounded territory or administrative district. In Josh 13:2 and Joel 3:4 (Hebrew 4:4), 'all the regions of the Philistines' marks territory yet to be conquered. Josh 22:10–11 uses it for the region along the Jordan where the eastern tribes built their controversial altar. Ezek 47:8 refers to 'the eastern region' in the visionary geography. Notably, the related form galil gives us the name 'Galilee'—the 'circuit' of the nations—showing how a common noun became a famous proper name.
Senses
1. sense 1 — A district, region, or bounded territory, often in the plural construct to designate the territories belonging to a people or bordering a geographic feature. Josh 13:2 and Joel 3:4 speak of 'all the regions of the Philistines' as unconquered territory. Josh 22:10–11 identifies the 'regions of the Jordan' where the altar dispute occurred. Ezek 47:8 uses the singular with the article for 'the eastern region' in eschatological geography. Spanish 'distritos' and 'regiones' together capture the administrative and geographic senses. The related form galil became the proper name Galilee (2 Kgs 15:29), illustrating how 'circuit/region' became a famous toponym. 5×
AR["أَقاليمِ", "الْ-إِقْلِيمِ", "دَوَائِرِ"]·ben["অঞ্চল", "অঞ্চলগুলি", "অঞ্চলে"]·DE["[גלילות]", "[הגלילה]", "regions-von"]·EN["regions-of", "the-region"]·FR["[גלילות]", "[הגלילה]", "regions-de"]·heb["גלילוֹת", "גלילות", "ה-גלילה"]·HI["गलीलोत", "प्रदेश", "प्रदेशों"]·ID["daerah-daerah", "wilayah", "wilayah-wilayah"]·IT["[גלילות]", "[הגלילה]", "regions-di"]·jav["daerah", "daerah-daerah", "laladan", "wewengkon-wewengkon"]·KO["그-지역의", "글릴롯에", "글릴롯으로", "지역들", "지역들-이"]·PT["a-região", "distritos-de", "regiões-de"]·RU["области", "округа", "округам", "округов", "округу"]·ES["distritos-de", "la-región", "regiones-del", "región-de"]·SW["Gelilothi", "eneo", "maeneo", "maeneo-ya"]·TR["bölgeleri", "bölgelerinde", "bölgelerine", "bölgesine"]·urd["جلیلوت", "علاقے"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
† גְּלִילָה n.f. circuit, boundary, territory —ג׳ Ez 47:8; elsewhere pl. cstr. גְּלִילוֹת Jos 13:2; 22:10, 11 Jo 4:4;—belonging to a people כָּל־גְּלִילוֹת הַפְּלִשְׁתִּים Jos 13:2 cf. Jo 4:4 (כֹּל ג׳ פְּלָ֑שֶׁת); so ג׳ הַיַּרְדֵּן Jos 22:10, 11 according to some, but v. foll.; abs. Ez 47:8 הַגּ׳ הַקַּדְמוֹנָה; as n.pr.loc. 2 K 15:29 Galilee, 𝔊 Γαλιλαια (‖ כֹּל אֶרֶץ נַפְתָּלִי) cf. ii. גָּלִיל.