H1467 H1467
pride, arrogance (in pride)
This Aramaic noun appears in Daniel 4:37 (4:34 in BDB's Aramaic numbering) in Nebuchadnezzar's climactic confession. After his humbling period of madness, the king acknowledges that God 'is able to humble those who walk in pride.' The Aramaic form corresponds to Hebrew ge'ah (pride, arrogance), showing the regular dialect relationship. The context makes pride's negative quality explicit: it provokes divine humiliation. Nebuchadnezzar's testimony becomes biblical literature's most dramatic example of pride preceding a fall—and subsequent repentance.
Senses
1. sense 1 — Arrogant pride in Daniel 4:37, the spiritual disease Nebuchadnezzar confesses after his humiliation and restoration. English 'pride,' Spanish 'soberbia' (arrogance/pride), and the prepositional phrase 'in pride' all capture the moral negativity. French 'exil' (exile) may reflect a different textual understanding or translation tradition. The theological point is clear: God opposes the proud and humbles those who walk in self-exaltation. 1×
AR["بِالْكِبْرِيَاءِ"]·ben["অহংকারে"]·DE["[בגוה]"]·EN["in-pride"]·FR["exil"]·heb["ב-גאוה"]·HI["में-घमण्ड"]·ID["dalam-kesombongan"]·IT["[בגוה]"]·jav["kalayan-gumunggung"]·KO["안-에서"]·PT["em-soberba"]·RU["в-гордости"]·ES["con-soberbia"]·SW["kwa-kiburi"]·TR["gururda"]·urd["تکبر-میں"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
† גֵּוָה n.f. pride (𝔗 גֵּיוָה; BH גֵּאָה; cf.K§ 55, 1 (but also 6 a));—abs. בְּג׳ Dn 4:34 in pride.