H0846 H0846
wall, structure; building component, possibly wall or sanctuary element
An Aramaic architectural term appearing in Ezra's account of the temple rebuilding, used alongside 'house' to describe construction work. The exact meaning remains debated—most suggest 'wall,' though some scholars propose 'sanctuary' based on Akkadian cognates. The Persian-era context and parallel with 'house' suggest a major structural element of the temple reconstruction.
Senses
1. sense 1 — In Ezra 5, Persian officials question the Jews: 'Who gave you permission to build this house and complete this structure?' (vv. 3, 9). The term pairs with 'house' (בַּיְתָא), suggesting either walls as distinct from the building proper, or perhaps the temple's sacred inner structures. Translations vary: most render 'wall' (Spanish 'muro'), while others transliterate, acknowledging uncertainty. The Masoretic pointing suggests a connection to earlier Hebrew אֻשַּׁיָּא, but the exact architectural referent remains elusive. The Aramaic context and Akkadian parallels point to substantial structural elements of the Second Temple construction. 2×
AR["وَ-الأساس-"]·ben["আর-প্রাচীর"]·DE["[ואשרנא]"]·EN["and-structure"]·FR["[ואשרנא]"]·heb["ו-אשרנא"]·HI["और-दीवार"]·ID["dan-kerangka"]·IT["e-fondamento"]·jav["lan-tembok", "punika"]·KO["그리고-그-기초"]·PT["e-a-estrutura"]·RU["и-стену"]·ES["y-muro"]·SW["na-ukuta"]·TR["ve-duvari"]·urd["اور-دیوار"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
‡ † אֻשַּׁרְנָא n.m. meaning and √ dub. (K § 62 Buhl 14);—‖ בַּיְתָא Ezr 5:3, 9; most wall (𝔖𝔙 walls); M 55* cp. Assyrian ašurrû, wall, but?; Hpt in Gu Ezr pp. 34. 63 thinks = [aširânâ] from Assyrian ašru, sanctuary; pointed by Mas. as if = אֻשַּׁיָּא (4:12; 5:16); other conj. Marquart 44 Scheft 79 f..