Senses
1. blessed, happy, fortunate — An exclamatory interjection in the construct plural form (ashrey) used to pronounce someone blessed, happy, or fortunate. Functions as a beatitude formula, almost always sentence-initial: 'Blessed is the one who...' or 'Happy are those who...' Found prominently in Psalms (1:1; 2:12; 32:1-2; 33:12; 34:8; 40:4; 41:1; 65:4; 84:4-5; 89:15; 94:12; 106:3; 112:1; 119:1-2; 127:5; 128:1-2; 137:8-9; 144:15; 146:5), Proverbs (3:13; 8:32, 34; 14:21; 16:20; 20:7; 28:14; 29:18), and wisdom literature (Job 5:17). Also appears in historical/prophetic contexts (Deut 33:29; 1 Kgs 10:8; 2 Chr 9:7; Isa 30:18; 56:2; Dan 12:12). Takes pronominal suffixes (ashrayv 'blessed is he,' ashreykha 'blessed are you') and the conjunction (ve-ashrey 'and blessed'). All forms express the same exclamatory declaration of blessedness, with pronominal and syntactic variation rather than distinct senses. 45×
AR["طوبى","طوبى-","طُوبَى","طُوبَى-"]·ben["ধন্য","ধন্য-"]·DE["gluecklich","selig","selig-"]·EN["blessed","blessed-","blessed-are","blessed-is"]·FR["heureux"]·heb["אשרי","אשרי-"]·HI["धन्य"]·ID["Berbahagialah","Berbahagialah-","berbahagialah"]·IT["beato","beato-"]·jav["Rahayu","Rahayu-","rahayu"]·KO["복-이-있도다","복-있는","복-있도다","복되다","복되도다"]·PT["Bem-aventurada","Bem-aventurado","Bem-aventurados","bem-aventurado","feliz"]·RU["Блажен","Блажен-","Блаженны","блажен","блажен-","блаженны"]·ES["Bienaventurada","Bienaventurado","Bienaventurado-","Bienaventurados","bienaventurado","dichoso"]·SW["Amebarikiwa","Heri","heri"]·TR["Ne-mutlu","ne-mutlu","ne-mutlu-"]·urd["مبارک","مبارک-ہے","مُبارک"]
Deut 33:29, 1 Kgs 10:8, 1 Kgs 10:8, 2 Chr 9:7, 2 Chr 9:7, Job 5:17, Ps 1:1, Ps 2:12, Ps 32:1, Ps 32:2, Ps 33:12, Ps 34:8 (+33 more)
BDB / Lexicon Reference
† [אֶ֫שֶׁר, or אָשָׁר, cf. LagBN 143] n.[m.