Search / H0570
H0570 H0570
N-msc  |  5× in 1 sense

Senses
1. sense 1
TIME Time Yesterday Previously
AR["أَمسِ","الْ-بارِحَةَ","الْبارِحَةَ","الْبَارِحَةَ"]·ben["গত-রাতে","গতকাল","গতরাতে"]·DE["[אמש]","gestern","gestern-Nacht"]·EN["last-night","yesterday"]·FR["dernier-nuit","hier","אמש"]·heb["אמש","אמש ׀"]·HI["एमेश","कल","कल-रअत","कल-रात"]·ID["kemarin","kemarin-malam","semalam","tadi malam"]·IT["ieri","last-notte","yesterday"]·jav["kala-wingi","kala-wingi-dalu","ndalu","wingi-dalu"]·KO["어젙밤","어제","어젣밤","어젯밤에"]·PT["ontem","ontem-à-noite"]·RU["вчера","вчера-ночью"]·ES["anoche","ayer"]·SW["jana","jana-usiku","jioni"]·TR["dün-gece","dün-geceki"]·urd["تباہی","کل","کل-رات"]

BDB / Lexicon Reference
אֶ֫מֶשׁ adv. yesterday (etym. dub.; MV after Fl De on Jb 30:3 cf. Sta§ 256 c der. from √ משׁה = Arabic مسا, whence مَسَآءٌ, evening; v. also in Thes, & cf. Assyrian mušu, night COTGloss, Ethiopic ምሴት but also Arabic أَمْسٌ = Assyrian amšatu, yesterday) = last night Gn 19:34; 31:29, 42 (אָ֑מֶשׁ); = recently 2 K 9:26.—Jb 30:3 א׳ שׁוֹאָה is difficult & uncertain Thes MV al. darkness, gloom of