1. oak (tree) — The oak tree (Quercus), used literally of the tree species across all inflections (singular, plural, construct); notable in Scripture for marking graves (Gen 35:8), illicit shrines (Hos 4:13), strength imagery (Amos 2:9), and timber (Isa 44:14, Ezek 27:6). 8×
AR["البَلُّوطِ","الْبَلُّوطَةِ","بَلُّوطًا","بَلُّوطِ","كَ-البَلُّوطَاتِ","وَ-كَالبَلُّوطَةِ","وَبَلُّوطًا","يا-بَلُّوطَاتِ"]·ben["-এলোন-গাছের","এবং-ওকগাছ","ও-ওক-গাছের-মতো","ওক-গাছের","ওক-বৃক্ষগুলি","ওকগাছ","ওকগাছের-মতো","ওকের"]·DE["[אלון]","[אלוני]","[אלונים]","[ואלון]","[וכאלון]","[כאלונים]","der-Eiche"]·EN["and-an-oak","and-as-the-oak","like-the-oaks","oak","oaks","oaks-of","the-oak"]·FR["[אלוני]","[אלונים]","[ואלון]","[וכאלון]","chêne","comme-des-chênes","le-oak"]·heb["אלון","אלוני","אלונים","ה-אלון","ו-אלון","ו-כ-אלון","כ-אלוֹנים"]·HI["और-जैसे-शाहबलूत","और-बलूत","जैसे-बलूत","बलूत","बलूत-वृक्ष","बलूतों","बांजवृक्षों"]·ID["Pohon-ek","dan-pohon-ek","dan-seperti-pohon-tarbantin","pohon-besar","pohon-ek","pohon-pohon-oak","pohon-tarbantin","seperti-pohon-pohon-ek"]·IT["[אלון]","[אלוני]","[אלונים]","[כאלונים]","e-quercia","il-oak","quercia"]·jav["Kayu-ok","ek","kados-wit-ék","lan-kados-wit-kayu-besar","lan-wit-ek","wit-ek","wit-oak"]·KO["그-상수리나무의","그리고-상수리나무를","상수리나무","상수리나무들-에","상수리나무들아","상수리나무들처럼","참나무-같으니","참나무들로"]·PT["Carvalhos","carvalho","carvalhos-de","como-os-carvalhos","e-como-terebinto","e-árvore","o-carvalho"]·RU["дубом","дубы","и-дуб","и-как-дуб","как-дубы"]·ES["Encinas","como-las-encinas","encina","encinas-de","la-encina","robles-de","y-como-roble","y-roble"]·SW["Mialoni","akaiita","kama-mialoni","mialoni-ya","mwaloni","na-kama-mti-wa-eloni","na-mwaloni"]·TR["-meşe-ağacının","meselerinin","meşe-ağaçları-gibi","meşe-ağaçlarını","meşeleri","meşenin","ve-mese","ve-pelit-gibi"]·urd["اور-بلوط","اور-شاہ-بلوط-کی-طرح","بلوط","بلوط-کے","بلوطو","بلوطوں","بلوطوں-جیسا"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† אַלּוֹן n.m. Gn 35:8 oak (𝔊 βάλανος, δρῦς, etc.)—א׳ abs. Gn 35:8 +; cstr. ib.; pl. אַלּוֹנִים Am 2:9; Ez 27:6; cstr. אַלּוֹנֵי Is 2:13; Zc 11:2;—as marking grave of Deborah, Rebekah’s nurse Gn 35:8 (E); whence called oak of weeping, א׳ בָּכוּת ib. (v. Di ad loc., & sub אֵלוֹן p. 18); elsewhere only in prophets; as marking illicit shrines Ho 4:13 (‖ לִבְנֶה, אֵלָה); as felled Is 6:13 (in sim.;…