H0436 H0436
Oak or terebinth tree, often marking sacred sites and used in place-name designations.
A noun referring to a large, prominent tree—either an oak or a terebinth—frequently associated with sacred places, shrines, and divine encounters in the patriarchal narratives. The 'oak of Moreh' at Shechem (Gen 12:6) was where Abram first received God's promise in Canaan, and the 'oaks of Mamre' (Gen 13:18; 14:13; 18:1) became Abraham's long-term dwelling and the site of angelic visitation. French 'chêne' (oak) and Spanish 'encina' (holm oak) reflect the European botanical identification, while German alternates between 'Terebinthen' and 'oak,' mirroring the ongoing scholarly debate about the exact species.
Senses
1. oak, terebinth (tree) — A large, sacred tree—oak or terebinth—serving as a landmark in topographic and cultic designations. The word consistently appears in construct with a qualifying name: 'oak of Moreh' (Gen 12:6; Deut 11:30), 'oaks of Mamre' (Gen 13:18; 14:13; 18:1), the 'oak of the soothsayers' (Judg 9:37), and the 'oak in Zaanannim' (Judg 4:11). These trees marked places of revelation, covenant, and judgment. The multilingual variation between 'chêne' (fra), 'encina/roble' (spa), and 'Terebinthen' (deu) reflects genuine botanical uncertainty about whether אֵלוֹן denotes Quercus or Pistacia. 9×
AR["بَلَّوطَةِ","بَلُوطَاتِ","بَلُّوطَة","بَلُّوطَةِ","بَلّوطَةِ","عِنْدَ-بَلُّوطَاتِ","فِي-بَلُوطَاتِ"]·ben["-ওকগাছগুলিতে","এলোন","এলোনে","ওক-গাছ","ওক-গাছের","ওকগাছগুলিতে","টিলা"]·DE["-der-oak-von","bei-den-Terebinthen","oak-von","oaks-von","zur-Terebinthe"]·EN["-the-oak-of","by-oaks-of","in-oaks-of","oak-of","oaks-of"]·FR["-le-chêne-de","chêne-de","dans-oaks-de","oak-de","oaks-de","par-oaks-de"]·heb["אֵלוֹן","אלון","אלוני","ב-אלני"]·HI["बलुत","बलुत-के-पेध","बलुत-के-पेध-मे","बलूत","बलूत-के","बलूतों-के","बाँज-के"]·ID["di-pohon-pohon-besar","pohon-besar","pohon-pohon-ek","pohon-tarbantin"]·IT["-il-oak-di","da-oaks-di","in-oaks-di","oak-di","oaks-di"]·jav["ing-wit-wit-èk","wit-terebint","wit-èk"]·KO["상수리나무","상수리나무-","상수리나무들","상수리나무들에서"]·PT["'Elon","carvalho-de","carvalhos-de-","em-carvalhos-de"]·RU["в-дубраве","дуба","дубрав","у-дубравы"]·ES["en-encinas-de","encina-de","los-robles-de"]·SW["Mwaloni-wa","katika-mialoni-ya","mialoni-ya","mwaloni","mwaloni-wa"]·TR["mesenin-","meşe-ağacına","meşe-ağaçlarında","meşe-ağaçlarının","meşesi","meşesinin"]·urd["بلوط","بلوط-کے","بلوط-کے-بن","بلوطوں-میں"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
† I. אֵלוֹן n.[f.] terebinth (= אֵלָה)—א׳ cstr. Gn 12:6 + 4 times; pl. cstr. אֵלוֹנֵי Gn 13:18 + 3 times—terebinth (or other tall tree, cf. infr. on 1 S 10:3; Ju 4:5), marking shrine, & hence used in topogr. designations; א׳ מוֹרֶה (teacher’s terebinth) Gn 12:6 (v. Di) so Dt 11:30; א׳ מְעוֹנְנִים (conjurors’ tereb.) Ju 9:37; distinguished by owner or ruler א׳ מַמְרֵא Gn 13:18; 14:13; 18:1; by…