H0320 H0320
In the latter time, in the end of days (Aramaic prepositional phrase referring to future or end times)
This Aramaic phrase appears in Daniel 2:28, where Daniel explains to Nebuchadnezzar that God reveals "what will be in the latter days." The expression translates the Hebrew concept of "end of days" (aḥarit ha-yamim) into Aramaic, maintaining the prophetic sense of future events, particularly those at the culmination of history. It introduces Nebuchadnezzar's dream about successive kingdoms and God's ultimate kingdom. The phrase became technical terminology in Jewish and Christian eschatology for the final period before God's decisive intervention.
Senses
1. sense 1 — A temporal phrase indicating the distant future or end times, specifically "in the latter days" or "at the end of days." In Daniel 2:28, this phrase frames Nebuchadnezzar's dream as revealing God's plan for history's culmination. The construct relationship ("in the end of the days") emphasizes futurity and finality—not merely what comes next, but what comes at history's consummation when God establishes his eternal kingdom over all earthly powers. 1×
AR["فِي-آخِرِ"]·ben["-শেষে"]·DE["[באחרית]"]·EN["in-latter-of"]·FR["fin"]·heb["ב-אחרית"]·HI["में-अंत"]·ID["pada-akhir"]·IT["[באחרית]"]·jav["ing-pungkasaning"]·KO["에-마지막"]·PT["no-fim-de"]·RU["в-конце"]·ES["en-el-fin-de"]·SW["mwisho-wa"]·TR["sonunda"]·urd["میں-آخری"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
† אָחֳרָן adj.m. another (Egyptian Aramaic אחרן S-CD 11 +; Nab.Palm. id. (Lzb 212); 𝔗 אוּחְרַן; cf.Syriac ܐ݈ܚܪܺܝܢ );—Dn 2:11, 44; 3:29; 4:5 Kt 5:17; 7:24. The f. in use is אָחֳרִי (Egyptian Aramaic אחרה, RÉS 246; 𝔗 Talm. אוֹחְרִי (D§ 20. 5); cf.K§ 61. 5 M§ 87 d Nö Beitr. 51), Dn 2:39 מַלְכוּ א׳, v 39 7:5, 6, 8, 20.