Search / G5574
ψεύδομαι G5574
V-PPM/P-NMP  |  12× in 1 sense
to lie, speak falsely

Senses
1. to lie, speak falsely The middle/passive deponent verb pseudomai meaning 'to lie, to speak or act falsely, to deceive by falsehood.' All NT occurrences express the same core semantic of deliberate falsehood. It appears in first-person declarations of truthfulness ('I do not lie,' Rom 9:1, 2 Cor 11:31, Gal 1:20, 1 Tim 2:7), in commands against lying ('do not lie to one another,' Col 3:9), in narrative of Ananias lying to the Holy Spirit (Acts 5:3-4), in the infinitive expressing divine inability to lie (Heb 6:18), in a beatitude context (Matt 5:11 'lying'), and in reference to those who lie against the truth (Jas 3:14). Multilingual glosses are completely uniform: Arabic 'akdhib / takdhibu,' Hebrew 'meshaqer / l'shaqer / shiqqarta,' Korean 'geojinmal,' Hindi 'jhuth bolna,' German 'lugen,' Spanish 'mentir.' The auto-clusters reflect only morphological variation (present indicative, aorist infinitive, aorist indicative, present participle), not distinct senses. 12×
PROPERTIES_RELATIONS True, False Lying and Falsehood
AR["أكذِبُ","أَكْذِبُ","أَنْ-تَكْذِبَ","أَنْ-يَكْذِبَ","تَكذِبوا","تَكْذِبْ","كَاذِبِينَ","نَكذِبُ","يَكْذِبونَ"]·ben["আমি-মিথ্যা-বলি","তারা-মিথ্যা-বলে;","তোমরা-মিথ্যা-বল","মিথ্যা-বলছি","মিথ্যা-বলছি।","মিথ্যা-বলতে","মিথ্যা-বললে","মিথ্যা-বলা","মিথ্যা-বলি-","মিথ্যা-বলি।","মিথ্যা-বলে","মিথ্যা-বলো"]·DE["luegen","lügt"]·EN["I-lie","lie","lying","they-lie","to-lie","we-lie","you-lied"]·FR["mentir"]·heb["לְשַׁקֵּר","מְשַׁקְּרִים","מְשַׁקֵּר","מְשַׁקֵּר-אֲנִי","שִׁקַּרְתָּ","תְּשַׁקְּרוּ","תְשַׁקְּרוּ"]·HI["और","झूठ-न-बोलो","झूठ-बोलकर","झूठ-बोलता","झूठ-बोलते-हैं;","झूठ-बोलना","झोओथ-बोलत","झोओथ-बोलो","मैं-झूठ-बोलता-हूं","मैन-झोओथ-बोलत.","हम-झूठ-बोलते-हैं"]·ID["aku-berdusta","berbohong","berdusta","berdusta;","kamu-berbohong","kita-berdusta,","sambil-berdusta"]·IT["mentire","pseudomenoi"]·jav["goroh","goroh,","goroh-panjenengan","kanthi-goroh","kawula-goroh","kula-goroh","kula-goroh-","kula-goroh.","ngapusi","piyambakipun-sedaya-goroh"]·KO["거짓-말하라","거짓말을","거짓말을.","거짓말하기가","거짓말하라","거짓말하지-않는다","거짓말한다","거짓으로","그-","사람들-에게","우리-가-거짓말한다"]·PT["mentem","mentimos","mentindo","mentir","mintais","minto","minto,"]·RU["-лгу","лгите","лгу","лгут;","лжа","лжём,","не-лгите","обмануть-","солгать","ты-обманул"]·ES["mentimos","mentir","mentiste","mienten","miento","mintiendo","mintáis"]·SW["kumdanganya","kusema-uongo","nadanganya","nasema-uongo","semene-uongo","sidanganyi","tunasema-uongo","ulidanganya","uongo.","wakidanganya","wanaodanganya;"]·TR["yalan-soyleyin","yalan-söyledin","yalan-söylemek","yalan-söylemeyin","yalan-söylerim","yalan-söyleyerek","yalan-söylüyorlar","yalan-söylüyorum","yalan-söylüyoruz"]·urd["جھوٹ-بولا","جھوٹ-بولتا","جھوٹ-بولتے-ہوئے","جھوٹ-بولتے-ہیں","جھوٹ-بولتے-ہیں،","جھوٹ-بولنا","جھوٹ-بولو","میں-جھوٹ-بولتا","میں-جھوٹا-بولتا --"]

BDB / Lexicon Reference
ψεύδομαι, see at {ψεύδω} Refs 5th c.BC+