ὑπάγω G5217
To go, proceed, depart — a verb of motion often used in commands, sometimes implying withdrawal or departure.
A common verb of movement in the Gospels, frequently appearing in Jesus' direct commands: 'Go, show yourself to the priest' (Matt 8:4), 'Go, sell what you have' (Matt 19:21). While the vast majority of its 80 occurrences simply mean 'go' or 'proceed,' a small but theologically significant subset carries the weightier sense of 'go away, withdraw,' as when Jesus asks the Twelve, 'Do you also wish to go away?' (John 6:67). Spanish distinguishes these with 'id/voy' versus 'iros,' and German uses 'geht-hin' versus 'weggehen,' confirming the departure nuance.
Senses
1. go, proceed — General movement or travel: 'go, proceed, be on one's way.' The dominant sense across 78 occurrences, used in imperatives where Jesus sends people on missions or errands (Matt 5:24, 'Go, first be reconciled'; Matt 8:4, 'Go, show yourself to the priest'). French 'va' and Spanish 'id/voy' render this straightforwardly as simple motion toward a destination. 78×
AR["أَذهَب","أَذْهَبُ","اذهَبوا","اذْهَبُوا","اِذهَبوا"]·ben["যাই","যাও","যাচ্ছি","যাচ্ছি,"]·DE["geht-hin","weggehen"]·EN["Go","I-am-going","I-go","go","go-away"]·FR["va"]·heb["הוֹלֵךְ","הוֹלֵךְ-אֲנִי","לְכ-וּ","לְכוּ","לֵכוּ"]·HI["जओ","जा-रहा-हूँ","जाओ","जाता-हूँ","जाता-हूँ।","मैं-जाता-हूँ"]·ID["Aku-pergi","Pergilah","pergi","pergilah"]·IT["andare"]·jav["Kawula-késah","Kawula-késah,","Kesaha","Kula-badhé-tindak","Kula-bidhal","Kula-tindak,","Késaha","Tindaka","késah","késah,","késah.","mangga","tindak,"]·KO["가는데","가는지","가라","간다"]·PT["Ide","Vou","ide","vou"]·RU["Идите","Иду","Ухожу","идите","иду","ухожу","ухожу,"]·ES["Id","Voy","id","me-voy","voy"]·SW["Nendeni","Nendeni.","Ninaenda","Ninaondoka","nendeni","ninaenda","ninakoenda","pia"]·TR["Gidin","Gidiyorum","gidin","gidiyorum"]·urd["جاؤ","جاتا ہوں","جاتا-ہوں"]
Matt 5:24, Matt 5:41, Matt 8:4, Matt 8:32, Matt 9:6, Matt 13:44, Matt 18:15, Matt 19:21, Matt 20:4, Matt 20:7, Matt 20:14, Matt 21:28 (+38 more)
2. go away, depart — Deliberate departure or withdrawal: 'go away, depart,' with emphasis on leaving rather than arriving. Found in emotionally charged passages — Jesus' poignant question to the disciples, 'Do you also wish to go away?' (John 6:67), and the note that many were 'going away' to believe in Jesus (John 12:11). Spanish 'iros/se-iban' and German 'weggehen' mark this as separative motion, distinct from neutral travel. 2×
AR["أَنْ-تَذْهَبُوا","ذَهَبُوا"]·ben["যাচ্ছিলেন","যেতে"]·DE["weggehen"]·EN["to-go-away","were-going-away"]·FR["va"]·heb["הָלְכוּ","לָלֶכֶת"]·HI["जा-रहे-थे","जाना?"]·ID["pergi"]·IT["andare"]·jav["késah","tindak?"]·KO["떠나갔다","떠나기를"]·RU["уйти","уходили"]·ES["iros","se-iban"]·SW["kuondoka","waliondoka"]·TR["gidiyorlardı","gitmeyi"]·urd["جاتے-تھے","چاہتے-ہو"]
Related Senses
H3212 1. go, depart, travel (884×)H1980 1. to go, travel (Qal) (283×)G4198 1. go, proceed (physical movement) (139×)H1980 2. to walk in conduct (Qal) (132×)G0565 1. go away, depart physically (112×)H3212 2. walk in, follow a way (79×)H1980 3. to walk about, traverse (Hitpael) (63×)H5162 1. comfort, console (Piel) (51×)G4043 1. conduct oneself, live (48×)G4043 2. walk physically (47×)H5162 2. relent, repent, change mind (Nifal) (35×)G3340 1. repent, change one's mind (34×)H1980 4. to walk habitually (Piel) (30×)H4546 1. highway, raised road (25×)H5637 1. be stubborn, rebellious (17×)G0391 1. conduct, way of life, behavior (13×)H3212 4. lead, bring, cause to go (13×)G1485 1. custom, habit, established practice (12×)H5162 3. be comforted, receive comfort (Nifal) (10×)G4198 2. walk, conduct oneself (figurative) (8×)
BDB / Lexicon Reference
ὑπάγω [ᾰ]: transitive, lead or bring under, ὕπαγε ζυγὸν ὠκέας ἵππους brought them under the yoke, yoked them, Refs 8th c.BC+; ἴπποις (accusative) δ᾽ ἄνδρες ὔπαγον ὐπ᾽ ἄρματα Refs 7th c.BC+; also simply, ἡμιόνους ὕπαγον Refs 8th c.BC+ __2 bring under one's power, [οἱ θεοί] σε ὑπήγαγον ἐς χεῖρας τὰς ἐμάς Refs 5th c.BC+:— middle, bring under one's own power, reduce, πόλιν Refs 5th c.BC+ __3 subsume,…