τις G5100
someone, anyone (person); some, certain ones (plural); a certain, some (modifier); something, anything (thing)
Senses
1. someone, anyone (person) — Substantive indefinite pronoun referring to an unspecified person: 'someone, anyone, a certain one' — Arabic أَحَدٌ, Korean 누구/어떤 사람, Swahili mtu yeyote. 217×
AR["أَحَدٌ","مَنْ"]·ben["কেউ"]·DE["jemand"]·EN["anyone"]·FR["quelqu'un"]·heb["אִישׁ","מִי","מִישֶׁהוּ"]·HI["अन्दर-से","किसी-को","किसी-ने","कोइ","कोई","कोएए"]·ID["seorang-pun","seseorang","siapa","siapa-pun","siapapun"]·IT["chi?"]·jav["sapa","satunggal-tiyang-pun","sinten","sinten-kémawon","sinten-sinten"]·KO["누구-가","누구가","누구도","누구든지","누군가","아무도","알기를","어떤-이가","어떤-이도","어떤-자가","어떤-자도"]·PT["alguém"]·RU["кто","кто-либо","кто-то","никто"]·ES["alguien","alguno","nadie"]·SW["atakufa","kwenu","mtu","mtu-yeyote","ninyi","tangu","yeyote"]·TR["biri","kim","kimse"]·urd["کسی-نے","کوئی"]
Matt 8:28, Matt 11:27, Matt 12:19, Matt 12:29, Matt 16:24, Matt 21:3, Matt 22:24, Matt 22:46, Matt 24:4, Matt 24:23, Mark 4:23, Mark 7:16 (+38 more)
2. some, certain ones (plural) — Plural indefinite pronoun or adjective referring to an unspecified subgroup: 'some, certain ones, some of them' — Arabic بَعْضُ, Korean 어떤 이들, Swahili baadhi/wengine. 122×
AR["بَعضًا","بَعضُ","بَعْضٌ","بَعْضَ","بَعْضُ","بَعْضُهُمْ","قَومٌ"]·ben["কিছু","কিছু-লোক","কেউ-কেউ"]·DE["jemand"]·EN["some"]·FR["quelqu'un"]·heb["אֲחָדִים","אֲנָשִׁים","מִסְפָּר","מִקְצָת","מֵאֲנָשִׁים"]·HI["कुछ","कुछ-ने","कुछ-लोग","शास्त्रियों-में-से"]·ID["Beberapa","beberapa","beberapa-orang"]·IT["chi?"]·jav["Sawetawis","sawatawis","sawetara","sawetawis","sawetawis-tiyang"]·KO["어떤","어떤-사람들을","어떤-사람들이","어떤-이들","어떤-이들-은","어떤-이들-이","어떤-이들은","어떤-이들을","어떤-이들이"]·PT["alguns"]·RU["некоторые","некоторых"]·ES["algunos"]·SW["baadhi","baadhi-ya","baadhi-yao"]·TR["bazıları","bazılarını"]·urd["بعض","بعض-نے","لیکن","کچھ","کچھ-نے"]
Matt 9:3, Matt 12:38, Matt 16:28, Matt 27:47, Matt 28:11, Mark 2:6, Mark 7:1, Mark 7:2, Mark 8:3, Mark 9:1, Mark 11:5, Mark 12:13 (+38 more)
3. a certain, some (modifier) — Adjectival or determiner use modifying a singular noun to indicate an unspecified but particular referent: 'a certain, some, any' — Arabic وَاحِدٌ/مَا/أَيُّ, Korean 어떤, Swahili fulani/mmoja. 99×
AR["أحَدٌ","أحَدٍ","ما","مَا","واحِدٌ","واحِدٍ","واحِدَةٌ","واحِدَةٍ"]·ben["এক","একজন","কেউ","কোন-একজন","কোনো"]·DE["jemand"]·EN["a-certain","a-certain-one","certain"]·FR["quelqu'un"]·heb["אֶחָד","אֶחָת"]·HI["एक","किसी","किसी-ने","कोई"]·ID["seorang","seseorang","tertentu"]·IT["chi?"]·jav["satunggal","satunggal,","satunggaling","satunggaling-tiyang"]·KO["어떤"]·PT["certo","de-certo"]·RU["некая","некий","некое","некоего","некоем","некоему","некто"]·ES["cierta","cierto","de-cierto"]·SW["fulani","kimoja","mmoja"]·TR["bir","bir;","biri","birinin"]·urd["ایک","کسی","کوئی"]
Mark 14:51, Luke 1:5, Luke 7:2, Luke 7:36, Luke 7:41, Luke 8:27, Luke 10:25, Luke 10:30, Luke 10:31, Luke 10:33, Luke 10:38, Luke 10:38 (+38 more)
4. something, anything (thing) — Substantive indefinite pronoun referring to an unspecified thing: 'something, anything' — Arabic شَيْئًا, Korean 무엇/어떤 것, Swahili kitu/chochote. 89×
AR["شَيءٌ","شَيئًا","شَيْءٌ","شَيْئاً","شَيْئًا","مَا"]·ben["কিছু","কোন"]·DE["jemand"]·EN["any","anything","something","will-it-harm"]·FR["quelqu'un"]·heb["אֵיזֶה","דָּבָר","מַשֶּׁהוּ","מָה","מָה-שֶׁהוּ"]·HI["कुछ","कोई"]·ID["apa-pun","sesuatu"]·IT["chi?"]·jav["prakawis","punapa","punapa-kemawon","punapa-kémawon","punapa-punapa","samukawis","satunggal","satunggaling"]·KO["-것이","무엇-을","무엇을","무엇이든지","어떤","어떤-것을","어떤것-을"]·PT["algo","algo,","para-"]·RU["нечто","чего-либо","чем","что","что-либо","что-нибудь","что-то,"]·ES["algo"]·SW["chochote","jambo","kitu","kitu-chochote","kuchukua","kutoka","semeni"]·TR["bir-şey","birşey","ne"]·urd["دیکھے","ضائع-ہو","کوئی","کچھ","کہنے-کو","ہو"]
Matt 5:23, Matt 18:28, Matt 20:20, Matt 21:3, Mark 8:23, Mark 9:22, Mark 11:13, Mark 11:25, Mark 13:15, Mark 16:18, Luke 7:40, Luke 11:54 (+38 more)
5. sense 5 1×
AR["مَن"]·ben["কে"]·DE["jemand"]·EN["Who"]·FR["quelqu'un"]·heb["מִי"]·HI["किसने"]·ID["Siapa"]·IT["chi?"]·jav["Sinten"]·KO["누가"]·PT["Quem"]·RU["Кто"]·ES["quién"]·SW["Nani"]·TR["Kim"]·urd["کس-نے"]
BDB / Lexicon Reference
τις, τι, Indef. pronoun any one, any thing, enclitic through all cases (for exceptions see below):—but τί; τί; Interrog. pronoun who? what?, oxytone in the monosyllable cases, paroxytone in the others:—Dialectal forms: Refs 5th c.AD+ σις (si se) Refs 4th c.AD+ σις (with ?? for σ) Refs 5th c.BC+; Thess. κις Refs, neuter κι in διεκί, ποκκί (which see); neuter plural Doric dialect σά, Boeotian…