Search / G4865
συνᾰγων-ίζομαι G4865
V-ANM  |  1× in 1 sense

Senses
1. sense 1
GROUPS_COMMUNITY Association Accompaniment and With
AR["أَنْ-تُجَاهِدُوا-مَعِي"]·ben["সহযোদ্ধা-করতে"]·DE["mitkaempfen"]·EN["to-strive-together-with"]·FR["combattre-avec"]·heb["לְהִלָּחֵם-עִמִּי"]·HI["मिलकर-संघर्ष-करना"]·ID["berjuang-bersama"]·IT["lottare-insieme"]·jav["panjenengan-sami-nderek-perang"]·KO["함께-힘쓰라"]·PT["lutar-juntamente"]·RU["-молитвах"]·ES["a-luchar-conmigo"]·SW["kushindana-pamoja-nami"]·TR["birlikte-mücadele-etmenizi"]·urd["جدوجہد-کرو"]

BDB / Lexicon Reference
συνᾰγων-ίζομαι, Doric dialect aorist συναγωνιξάμην Refs:— contend along with, share in a contest, τινι with one, NT+5th c.BC+; μάχας Refs 3rd c.BC+ __b generally, ξ. τινί share in the fortunes of another, Refs 5th c.BC+ __2 aid, succour, τινι Refs 4th c.BC+; τινί τι one in a thing, Refs; τινὶ πρός τι one towards a thing, Refs 4th c.BC+: generally, assist, τῇ διατροπῇ Refs 4th c.BC+ __3