Search / G4616
σινδών G4616
N-DFS  |  6× in 2 senses
linen cloth, wrapping sheet; linen (burial wrapping material)

Senses
1. linen cloth, wrapping sheet A piece of linen cloth used as a garment or wrapping, specifically a sheet-like cloth for wrapping around the body (as in the young man in Gethsemane, Mark 14:51-52). Multilingual evidence centers on a cloth/sheet/wrapper: Spanish 'sábana' (sheet/bedsheet), Hindi 'चादर' (sheet/wrap), Arabic 'إِزَارًا' / 'إِزَارِ' (a wrapper/loincloth garment), Korean '베를' / '베로' (cloth/fabric used as covering), Swahili 'shuka' (a wrapping cloth/sheet). This sense emphasizes the sindon as a functional piece of cloth used for wrapping or wearing.
ARTIFACTS Artifacts Linen Cloth Wrapping
AR["إِزَارًا","إِزَارَ","إِزَارِ"]·ben["চাদর","চাদরে"]·DE["Leinentuch"]·EN["a-linen-cloth","linen-cloth"]·FR["linceul"]·heb["סָדִין"]·HI["चादर","चादर-में"]·ID["kain-linen"]·IT["lino"]·jav["kain-lena"]·KO["베로","베를"]·PT["lençol"]·RU["в-покрывало","плащаницей","плащаницу","покрывало"]·ES["en-sábana","sábana"]·SW["shuka"]·TR["keten-bez","keten-beze","keten-örtü","keten-örtüyü"]·urd["چادر","کفن"]
2. linen (burial wrapping material) Fine linen fabric used specifically for burial wrapping — the material in which Jesus' body was wrapped (Mark 15:46). Multilingual evidence distinguishes this from the general wrapping-cloth sense by emphasizing the textile material and its funerary association: Hindi 'कफन' (burial shroud) and 'मलमल' (fine muslin/cambric), Arabic 'كتَّانٍ' / 'بِكَتّانٍ' (linen fabric, from the root k-t-n for flax), Korean '세마포' (fine linen, from the Sino-Korean term), Swahili 'sanda' (burial shroud/winding sheet). The shift from generic cloth-item to specific burial-linen material is confirmed by independent lexical choices across languages.
ARTIFACTS Artifacts Linen Cloth Wrapping
AR["بِكَتّانٍ","كتَّانٍ"]·ben["σινδόνι-কাপড়ে","মসিনায়"]·DE["σινδόνι"]·EN["in-linen","linen"]·FR["linceul"]·heb["בְּסָדִין","תַכְרִיךְ"]·HI["कफन","मलमल-में"]·ID["kain-kafan","kain-linen"]·IT["lino"]·jav["kain-mori","mori"]·KO["세마포","세마포로"]·PT["lençol"]·RU["плащаницей","плащаницу"]·ES["en-sábana","sábana"]·SW["kwa","sanda"]·TR["kefene","keten-bez"]·urd["کفن-میں"]

BDB / Lexicon Reference
σινδών, όνος, (, Refs 4th c.BC+, fine cloth, usually linen, Refs 5th c.BC+; σ. βυσσίνης τελαμῶνες, used for mummies, Refs 5th c.BC+; of surgeons' bandages, Refs 4th c.BC+ __2 anything made of such cloth, garment of linen (sometimes muslin), Refs 4th c.BC+; ἐν εὐτελεῖ σ. Refs 1st c.AD+; napkin, Refs 4th c.AD+; ship's sail, Refs 5th c.BC+; flag, standard, Refs 2nd c.BC+; cloth or sheet, σ.