Buscar / G4384
προτάσσω G4384
0× en 0 sentidos
colocar delante, apostar al frente, asignar prioridad; situar tropas o clasificar cosas como previas o superiores
Este verbo de ámbito militar y organizativo significa colocar o apostar al frente, particularmente en contextos de formaciones de batalla donde las tropas se situaban delante de otras para protección o ataque. La voz media indicaba apostar las propias fuerzas hacia adelante. Más allá del posicionamiento literal, desarrolló el sentido de clasificar algo como previo o superior en importancia o secuencia. En documentos administrativos podía significar 'el susodicho' o 'mencionado anteriormente'. La palabra refleja la preocupación griega por el orden adecuado, ya sea de soldados en formación o de conceptos en prioridad filosófica.

Sentidos

Referencia BDB / Léxico
προτάσσω, Attic dialect προτάττω, 2 aorist passive προετάγην [] Refs 2nd c.AD+:— place or post in front, σφᾶς αὐτοὺς π. πρὸ τῶν Ἑλλήνων put themselves in front of them, so as to defend them, Refs 5th c.BC+; π. σφῶν αὐτῶν Ἀστύμαχον put him at their head, as speaker, Refs 5th c.BC+ —middle, προετάξαντο τῆς φάλαγγος τοὺς ἱππέας posted the horse in front of it, Refs 5th c.BC+:—passive, stand before