πολύς G4183
many, numerous (of plurality); much, abundant (of quantity); great, large (of magnitude); much more, by far (comparative degree); many times (frequentative)
Senses
1. many, numerous (of plurality) — A large number of individual persons or things, used with count nouns or substantivized to refer to 'many people' or 'many things'. 202×
AR["عَصافيرَ","كَثيرونَ","كَثيرينَ","كَثيرَةً","كَثيرَةٍ","كَثِيرَةً","كَثِيرَةٌ","كَثِيرُونَ","كَثِيرِينَ-مِنَ"]·ben["অনেক","অনেকে","অনেকের"]·DE["viel"]·EN["great","many","than-many"]·FR["beaucoup"]·heb["מִ-צִפֳרִים-רַבִּים","רַבִּים","רַבּוֹת"]·HI["बड़ी","बहुत","बहुतों-को","बहुतोन"]·ID["Banyak-orang","banyak","banyak-orang","besar","yang-banyak"]·IT["molto"]·jav["kathah","kathah,","kathéh"]·KO["많다","많은","많은-사람들","많은-이들을","많은-자들이"]·PT["de-muitos","grandes,","muitas","muitas.","muitos","muitos."]·RU["большое","многие","многие,","многие.","многих","многих."]·ES["a-muchos","de-muchos","muchas","muchos"]·SW["-","kwa-maana","kwa-sababu-ya","mengi","mengi,","mingi","nyingi","shomoro-wengi","wengi","wengi,"]·TR["büyük","çok","çokları","çokları-için","çoktur"]·urd["بہت","بہت-سی","بہت-سے","بہتوں","بہتوں-کو","زیادہ"]
Matt 3:7, Matt 7:13, Matt 7:22, Matt 7:22, Matt 8:11, Matt 8:16, Matt 8:30, Matt 9:10, Matt 10:31, Matt 12:15, Matt 13:2, Matt 13:17 (+38 more)
2. much, abundant (of quantity) — A large amount, degree, or extent of something, used with mass or abstract nouns and in adverbial constructions to indicate intensity or abundance. 97×
AR["<كَثيرًا>","الْكَثِيرِ","كَثيرًا","كَثِيرًا","كَثِيرٌ","كَثِيرٍ","كَثِيرَةٌ","مُتَأَخِّرَةٌ"]·ben["অনেক","অনেক-কিছু","অনেকের","বহু,","বেশি"]·DE["viel","viele"]·EN["many-things","much","of-many-things"]·FR["beaucoup"]·heb["הַרְבֵּה","מְאֻחֶרֶת","רַב","רַבּוֹת"]·HI["चिन्तित-होकर","बहुत","बहुत-कुछ"]·ID["banyak","banyak,","banyak-hal","keras"]·IT["molto"]·jav["ageng,","akèh","dangu","kathah","kathah,","kathah."]·KO["<많이>","많은","많은-것-에","많은-것-을","많은-것들-을","많은-것을","많이","많이.","오랜"]·PT["de-muito","muita","muitas-coisas","muito"]·RU["во-многом","долгого","многим","много","многое","многому","позднему","сильно"]·ES["de-mucho","mucha","muchas-cosas","mucho"]·SW["mengi","muda-mrefu","mwingi","nyingi","sana","vingi","‹mara-nyingi›,"]·TR["uzun","çok","çok-şey"]·urd["بہت","بہت-کچھ","بہت-کے","بہُت","زیادہ"]
Matt 2:18, Matt 9:14, Matt 13:3, Matt 13:5, Matt 16:21, Matt 25:19, Matt 25:21, Matt 25:23, Matt 27:19, Mark 1:45, Mark 3:12, Mark 5:26 (+38 more)
3. great, large (of magnitude) — Great or large in size, significance, or intensity, emphasizing magnitude or importance rather than mere quantity. 36×
AR["عَظيمٌ","كَثيرًا","كَثيرٌ","كَثيرُ","كَثِيرًا","كَثِيرٌ","كَثِيرٍ"]·ben["অনেক","বড়","বহু","বহু,","বিরাট"]·DE["viel","viele"]·EN["a-great","great","large"]·FR["beaucoup"]·heb["הָמוֹן","רַב"]·HI["पास-से","बड़ा","बड़ी","बदि","बहुत","बहुत,","भीड़"]·ID["banyak","besar","besar,","yang-besar"]·IT["molto"]·jav["ageng,","akèh","akèh,","kathah"]·KO["많은","많은,","큰"]·PT["grande","grande,","grande."]·RU["большая","большое","большой","большую","велика","многая","многая.","многой","многочисленный"]·ES["grande","mucha"]·SW["kubwa","mkubwa","mkubwa,","na"]·TR["büyük","çok","çok,","çok.","çoktur"]·urd["آسمان","بڑا","بڑی","بڑے","بہت","بیٹے","شاگردوں","محصول-لینے-والوں"]
Matt 5:12, Matt 14:14, Matt 20:29, Matt 24:30, Matt 26:47, Mark 3:7, Mark 3:8, Mark 5:21, Mark 5:24, Mark 6:34, Mark 8:1, Mark 9:14 (+24 more)
4. much more, by far (comparative degree) — Used in comparative constructions to express a considerably greater degree, often with the dative of measure or in phrases meaning 'by much' or 'far more'. 25×
AR["أَكثَرَ","الكَثيرَ","بِأَكثَرَ","بِالأَولى","بِكَثيرٍ","بِكَثِيرٍ","كَثيرًا","كَثِيرًا"]·ben["অত্যন্ত","অনেক","অনেক,","অনেক-বেশি","অনেকেতে","কড়াভাবে"]·DE["viel","viele"]·EN["by-much","much"]·FR["beaucoup"]·heb["הַרְבֵּה","הַרְבֵּה-יוֹתֵר","כַּמָּה","רַבִּים יוֹתֵר"]·HI["अधिक","उससे","कड़ी-से","बहुत","बहुत-अधिक"]·ID["banyak","banyak,","dengan-sangat","dengan-tegas","jauh","keras","lebih","sangat"]·IT["molto"]·jav["[kathah]","akèh","akèh,","akèh.","kathah","kathàh","langkung","langkung-keras","langkung-langkung","sanget"]·KO["더욱","많이","많이,","많이.","훨씬","훨씬-더","훨쥌-더"]·PT["muito","muito,","muito."]·RU["-дара","в-","весьма","гораздо","много","намного","намного-ли","строго","тем-более","усердно"]·ES["[mucho]","mucho"]·SW["bora-sana","mengi,","sana","sana,","sana.","wengi-zaidi","zaidi","zaidi-sana"]·TR["Akila","ama-","cok-daha","daha çok","değil","ne kadar daha","çok","çok,","çok-daha","çok.","çokça"]·urd["بہت","بہت-زیادہ","زیادہ","کتنا"]
Matt 6:30, Mark 5:10, Mark 5:23, Mark 5:38, Mark 5:43, Mark 6:23, Mark 10:48, Mark 12:27, Luke 18:39, John 4:41, Rom 5:9, Rom 5:10 (+13 more)
5. many times (frequentative) — Denoting repeated or frequent occurrence, used adverbially or adjectivally with temporal expressions to mean 'many times' or 'often'. 1×
AR["-كَثِيرًا"]·ben["অনেকবার"]·DE["viele"]·EN["many-times"]·FR["beaucoup"]·heb["רַבּוֹת"]·HI["बहुत-बार"]·ID["berkali-kali"]·IT["molto"]·jav["kathah"]·KO["여러-번"]·PT["muitas-vezes"]·RU["-прийти"]·ES["muchas-veces"]·SW["mara-nyingi"]·TR["çok-kez"]·urd["بہت-بار"]
BDB / Lexicon Reference
πολύς, Attic dialect πολλή, πολ; genitive πολλοῦ, ῆς, ou=; dative πολλῷ, ῇ, ; accusative πολύν, πολλήν, πολύ:—Ionic dialect πολλός Refs 6th c.BC+, πολλή, πολλόν Refs 6th c.BC+; also in Trag., Refs 5th c.BC+; accusative πολλόν, πολλήν, πολλόν: Refs 5th c.BC+ uses the Ionic dialect forms, but codices have πολύν Refs 1st c.AD+:—both sets of forms are found in Epic dialect, also genitive singular…