Search / G4113
G4113 G4113
N-AFP  |  9× in 1 sense
A wide street, open public square, or broad way in a city; a main thoroughfare for civic life.
The substantivized feminine of the adjective meaning 'broad' or 'wide,' referring to the main streets, plazas, or open squares of a town where public activity takes place. Jesus warns against praying ostentatiously 'on the street corners' (Matt 6:5) and prophetically quotes Isaiah about not crying out 'in the streets' (Matt 12:19). In the parables, servants are sent into the streets and lanes to bring guests to the banquet (Luke 14:21). Spanish distinguishes 'calles' (streets) from 'plazas' (squares), and French uses 'place' (public square), together revealing the word's range from narrow lanes to open gathering spaces.

Senses
1. street, broad way, public square A wide street, main road, or public square in a town or city — the place of public visibility, commerce, and communal life. Derived from the feminine substantive of πλατύς ('broad'), it designates the broad thoroughfares and open spaces where people gather, pray, eat, and conduct business. In the NT it appears in contexts of public display (Matt 6:5), prophetic quiet (Matt 12:19), missionary proclamation (Luke 10:10, 13:26), and urgent invitation (Luke 14:21, Acts 5:15). The Spanish split between 'calles' (streets) and 'plazas' (squares) shows the word covers both linear roadways and open civic areas, while German 'Gassen' (lanes) captures the narrower urban sense.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["-","الشَّوَارِعِ","ساحاتِها","ساحَتِها","سَاحَاتِ","سَاحَاتِنَا","شارِعِ","شَوارِعِ","شَوَارِعِ"]·ben["চওড়া-রাস্তার","রাজপথ","রাজপথের","রাস্তাগুলিতে","রাস্তায়","রাস্তার"]·DE["Gassen","πλατείαις","πλατείας","πλατειῶν"]·EN["street","streets"]·FR["place"]·heb["רְחוֹב","רְחוֹבָהּ","רְחוֹבוֹת"]·HI["-दुर्बलों-को","और","चौक","चौकों","चौड़ी-सड़क","चौरअहोन-मेइन","चौराहों","चौराहों-के"]·ID["jalan","jalan-jalan"]·IT["piazza","plateia","plateias"]·jav["lurung","lurung-ageng","margi","margi-ageng"]·KO["거리-의","거리가","거리들","거리들에서","거리의","내오는-것-이","넓은-길들","넓은-길들에서","넓은-길에서"]·PT["praça","praças"]·RU["площадей","площадях","улица","улицах","улице","улицы"]·ES["calles","plaza","plazas"]·SW["barabara","barabara-kubwa","mitaa","njia-kuu"]·TR["caddelere","meydanlara","meydanlarımızda","meydanların","meydanı","meydanında","meydanının","sokaklarda","sokaklarına"]·urd["بازاروں","بازاروں-کے","چوڑی-سڑک","چوکوں","گلی","گلی-کے","گلیوں","گلیوں-میں"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
Included with: πλᾰτύς, εῖα, , Ionic dialect feminine πλατέα Refs 5th c.BC+:—wide, broad, τελαμών Refs 8th c.BC+; αἰπόλια πλατέ᾽ αἰγῶν broad herds, i.e. large or spread over a wide space,Refs 8th c.BC+; τὴν ὁδὸν τὴν π. Refs 5th c.BC+; similarly, π. ὁδὸς τῶν θεῶν Refs 5th c.BC+ __2 flat, level, χῶρος π. καὶ πολλός Refs 5th c.BC+; κάρυα τὰ π., i.e. chestnuts, Refs 5th c.BC+; σελάχη, ἰχθύες, Refs