περιλείπομαι G4035
to remain, survive, or be left over after others have gone
This middle/passive verb means to survive, to be among those remaining. Paul uses it twice in his teaching about the rapture in 1 Thessalonians 4. He speaks of 'we who are alive, who remain until the coming of the Lord' (4:15, 17)—those believers still living when Christ returns, as opposed to those who have died. The word emphasizes survival to a specific moment, being part of the remnant that endures to witness a future event. Classical usage described survivors of battle or disaster.
Senses
1. sense 1 — To survive or remain alive until a specific moment. Paul uses this term exclusively for believers who are still living when Christ returns, contrasting them with those who have 'fallen asleep' in death. The question at Thessalonica was about priority or advantage; Paul clarifies that 'we who remain alive' will not precede the dead in resurrection glory. The German 'übrigbleiben' (remain over) captures the sense of being part of the surviving remnant that lives to see the Lord's coming. 2×
AR["الباقونَ"]·ben["অবশিষ্ট"]·DE["uebrigbleiben"]·EN["remaining"]·FR["περιλειπόμενοι"]·heb["נוֹתָרִים"]·HI["बचे-हुए"]·ID["masih-tinggal"]·IT["perileipomenoi"]·jav["kantun,"]·KO["남아-있는-자들이"]·PT["que-restamos"]·RU["оставшиеся"]·ES["que-quedamos"]·SW["tuliobaki"]·TR["kalan"]·urd["باقی"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
περιλείπομαι, middle and passive, remain over, survive, ὅσσοι δ᾽ ἂν πολέμοιο περὶ στυγεροῖο λίπωνται Refs 8th c.BC+