οὗτος G3778
this thing, these things; this person, these people; that is, namely
2. this person, these people — Demonstrative pronoun referring to specific persons, used as a substantive meaning 'this one, this man, this woman, these people,' in any case, gender, or number. 383×
AR["فَ-هٰذَا","فَهٰذَا","لِأَنَّ-هٰذَا","هذا","هَذَا","هَٰذا","هٰذَا"]·ben["এ","এই","এই-জন","এই-সেই","এইজন","সে"]·DE["diese","dieser"]·EN["This","This-one","this","this-one"]·FR["celui-ci"]·heb["הַזֶּה","הוּא","זֶה"]·HI["यह","यह-तो","ये","वह","वहि","वही","है"]·ID["Dia","Ini","dia","dialah","ini","inilah","orang-ini"]·IT["questo"]·jav["Panjenenganipun","Piyambakipun","Punika","iki","piyambakipun","punika","punika,","punika."]·KO["이","이-는","이-분은","이-사람은","이-사람이","이-이가","이-자가","이가","이것-이"]·PT["Este","este","este?","é-este"]·RU["Он","Это","Этот","Этот-ли","тот","этот","этот?"]·ES["Este","este","éste"]·SW["-","ataokolewa","hawa","huu","huyu","ndiye"]·TR["bu"]·urd["اِس-نے","یہ","یہی"]
Matt 3:3, Matt 5:19, Matt 10:22, Matt 11:10, Matt 12:23, Matt 13:22, Matt 13:23, Matt 15:8, Matt 18:4, Matt 21:10, Matt 21:38, Matt 24:13 (+38 more)
▼ 2 more senses below
Senses
1. this thing, these things — Demonstrative pronoun referring to things, concepts, situations, or abstract realities (neuter or general usage), in any case or number. 1003×
AR["-","هذا","هَذَا","هَٰذا","هٰذا","هٰذَا"]·ben["এই","এটা","এটাও"]·DE["diese","dieses"]·EN["this"]·FR["ceci"]·heb["-","זֶה","זֹאת"]·HI["इस","इस-कअरन","और","निकला-हूँ","यह"]·ID["-","ini","itu"]·IT["questo"]·jav["iki","iki;","punika","punika,"]·KO["이","이것","이것-을","이것-이","이것은","이것을","이것을;","이것이"]·PT["disto","este","isto","isto;"]·RU["-","сем","то","это","этого","этому"]·ES["esto"]·SW["atamwacha","bali","haliwezekani","haya","hicho","hii","hili","hili,","hili;","huu","kwa-hiyo,","mimi","mtapokea"]·TR["-","bu","bu-yüzden","bunu","bunu;","bunun"]·urd["اس-لیے","اِس","یہ","یہی"]
Matt 6:25, Matt 8:9, Matt 12:27, Matt 13:13, Matt 18:23, Matt 19:5, Matt 19:26, Matt 20:23, Matt 23:14, Matt 23:34, Matt 26:28, Mark 1:38 (+38 more)
3. that is, namely — Demonstrative pronoun used in explanatory or epexegetical constructions, functioning as a discourse marker meaning 'that is to say' or 'namely' (τοῦτ᾽ ἔστιν). 13×
AR["أَيْ","هذا","هذِهِ","هَذَا","هٰذَا","هٰذَا-هُوَ"]·ben["অর্থাত্","অর্থাৎ","এইটা","এটি"]·DE["diese","dieses"]·EN["that","that-","that-is","that-is-","this","this-"]·FR["ceci","celui-ci"]·heb["זֶה","זֶה-הוּא","זֹאת","כְּלוֹמַר"]·HI["अर्थात्","अशुद्ध","यह","यह-है","वह"]·ID["ini","yaitu"]·IT["questi","questo"]·jav["inggih-punika","inggih-punika,","punika"]·KO["그것은","이것-은","이것은","이것이"]·PT["Isto-","isto","isto-","isto-é,"]·RU["-веры","есть","свести-вниз","то-","то-есть","то-есть,","это","это-"]·ES["esto","esto'","esto-es"]·SW["hii","hiyo","huyo","yaani","yaani,","yaani-"]·TR["bu","yani-"]·urd["یعنی","یہی"]
BDB / Lexicon Reference
οὗτος, αὕτη, τοῦτο, genitive τούτου, ταύτης, τούτου, etc.: the dual feminine never in Attic dialect, see ὁ, ἡ, τό, [near the start]:—demonstrative pronoun, this, common from Refs 8th c.BC+ __A ORIGIN and FORMS: οὗτος, αὕτη, τοῦτο probably arose from a reduplication of the demonstrative ὁ, ἡ, τό with insertion of -υ- (= Sanskrit Particle u), e.g. ταῦτα from τα-υ-τα: Doric dialect genitive singular…