ὅμως G3676
1. sense 1 3×
AR["مَع-ذلِكَ","مَعَ-ذٰلِكَ"]·ben["তথাপি","তবু","তবুও"]·DE["doch"]·EN["likewise","nevertheless"]·FR["cependant","néanmoins"]·heb["אֲפִלּוּ","אַךְ","אַף-עַל-פִּי"]·HI["तौभी","फिर-भि","फिर-भी"]·ID["Demikian-juga","meskipun","namun-demikian"]·IT["omos","tuttavia"]·jav["Sanadyan-makaten","makaten-ugi","sanadyan"]·KO["그래도","그러나"]·PT["Contudo","ainda-assim"]·RU["всё-же","однако"]·ES["Sin-embargo","sin-embargo"]·SW["hata","hata-hivyo"]·TR["böylece","yine-de"]·urd["اِسی-طرح","تاہم","پھر-بھی"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
ὅμως, conjunction (from ὁμῶς, with changed accent), all the same, nevertheless, used to limit whole clauses, once in Refs 8th c.BC+ (unless it is read in Refs 8th c.BC+; κοὐκ ἐπίδηλος ὅ. and yet not so as to be observed, Refs 6th c.BC+ but still, but for all that, Refs 5th c.BC+; ὅ. μήν (Doric dialect μάν) Refs 5th c.BC+ __II frequently in apodosi after καὶ εἰ (κεἰ) or καὶ ἐάν (κἄν), κεἰ τὸ μηδὲν…