Buscar / G3427
ἐγώ G3427
0× en 0 sentidos
yo, pronombre de primera persona (formas enfáticas/especiales; entrada variante de G3165)
Esta entrada duplica G3165 y recoge formas adicionales o apariciones textuales del pronombre de primera persona ἐγώ. La forma reforzada ἔγωγε ('yo por lo menos', 'por mi parte') aparece con más frecuencia en el ático que en Homero. Entre las variantes dialectales se encuentran el dórico ἐγώνγα y el beocio ἱώνγα. Los casos oblicuos proceden de una raíz distinta: genitivo ἐμοῦ (enclítico μου), y las formas jónica y épica conservan variantes más antiguas como ἐμέο y ἐμέθεν.

Sentidos

Referencia BDB / Léxico
ἐγώ, I: pronoun of the first person:—Epic dialect mostly ἐγών before vowels (so in Doric dialect, before consonants, Refs 5th c.BC+; Boeotian dialect ἱών Refs 2nd c.AD+:— strengthened ἔγωγε, I at least, for my part, indeed, for myself (more frequently in Attic dialect than in Refs 8th c.BC+: Doric dialect ἐγώνγα Refs 7th c.BC+: Boeotian dialect ἱώνγα Refs 6th c.BC+; ἱώνει Refs; ἰώγα Refs 5th