Senses
1. no longer — no longer, No longer (22 occurrences across 5 original clusters) 22×
AR["إذْ-لَمْ","بَعدَ-الآنَ","فَلَا","لا","لا-أَكثَر","لا-بَعدُ","لا-تَعُدْ","لاَ-تَعُدْ","لَا-بَعْدُ","لَمْ يَعُدْ","لَمْ-يَعُدْ","لَمْ-يَقْدِرْ-بَعْدُ"]·ben["আর","আর-কখনও-না","আর-কখনো","আর-না"]·DE["nicht-mehr"]·EN["No-longer","no-longer"]·FR["ne-plus"]·heb["אַל","אַל-עוֹד","יוֹתֵר-לֹא","לְבִלְתִּי","לֹא-עוֹד","לֹא־עוֹד","עוֹד-אַל","עוֹד-לֹא"]·HI["अब","अब-और-नहीं","अब-नहिन","अब-नहीं","अब-से","ऐसे-कि","और-नहिन","नहीं","फिर","फिर-कभी","फिर-कभी-न","फिर-नहीं","बोलने"]·ID["Jangan-lagi","jangan-lagi","lagi","tidak-lagi"]·IT["non-piu","non-più"]·jav["Sampun-malih","Sampun-ngantos-ngombe-toya-malih,","aja","boten-malih","mboten-malih","mboten-saged-nahan-malih","ora-bisa-manèh","sampun-malih","sampun-nate"]·KO["더-이상","더-이상-아니","더이상"]·PT["Não-mais","nunca-mais","não-mais","que-mais-não"]·RU["Больше-не-","более-не","более-не-","больше-не","больше-не-","уже-не","уже-не-"]·ES["Ya-no","no-más","nunca-más","ya-no"]·SW["Basi-tusi","Usi-","asiibe-tena","nisiweze","si-tena","tena","tena-msiende","tena-si-","tunda","tusiwe-tena","tusiweze","usi","usi-","usiendelee","wasiishi-tena"]·TR["Artık","artik","artık","artık-değil","asla-artık"]·urd["آئندہ","آئندہ-کو","اب","اب-اور","اب-اور-نہیں","اب-نہ","اب-نہیں","مزید","مزید-نہ","نہ-رہا","نہ-رہی","پھر-نہ","پھر-نہیں","پھر-کبھی","گناہ-مت-کر"]
Matt 21:19, Mark 1:45, Mark 2:2, Mark 9:25, Mark 11:14, Luke 8:49, John 5:14, John 8:11, Acts 4:17, Acts 13:34, Acts 25:24, Rom 6:6 (+10 more)
BDB / Lexicon Reference
μηκέτι, adverb, (formed from μή, ἔτι, with κ inserted on a false analogy with οὐκέτι) no more, no longer, no further, Refs 8th c.BC+