Buscar / G3362
G3362 G3362
0× en 0 sentidos
si acaso, si (partícula condicional con subjuntivo, de ἐάν contraída a κἄν con καί)
Esta partícula condicional introduce situaciones hipotéticas y suele ir seguida del modo subjuntivo. Las inscripciones áticas tempranas conservan la forma ἐάν, que se contrae en ἤν y ἄν en diversos dialectos. Cuando se combina con καί («y»), forma κἄν por crasis. En el griego helenístico y posterior, también funciona como ἄν tras pronombres relativos, creando construcciones como ὃς ἐάν («cualquiera que»). La partícula señala posibilidad y contingencia a lo largo del griego neotestamentario.

Sentidos

Referencia BDB / Léxico
Related to: ἐάν (so early Attic Inscrr., as Refs 4th c.BC+, also contraction ἤν and ἄν, see at {ἤν},{ἄν} (B) [], which by crasis with καί become κἄν:—if haply, if, regularly followed by subjunctive: for its use and for examples, see at {εἰ} Refs 5th c.BC+ __II in Hellenistic and late Greek, ={ἄν} after relative Pronouns and Conjunctions, as ὃς ἐάν whosoever, LXX+5th c.BC+