Search / G3310
μερ-ίς G3310
N-GFS  |  5× in 1 sense
A share, portion, or allotted part; also a district or region; used of one's lot in an inheritance or relationship.
Denotes a portion that has been apportioned or belongs to someone by right. Mary chose the good 'portion' (Luke 10:42); believers share in the 'inheritance' of the saints in light (Col 1:12). It can also mean a geographical district, as in Acts 16:12 describing Philippi as a leading city of that 'district' of Macedonia. Spanish uses both 'parte' and 'porción,' reflecting the dual sense of allocated share and regional division. Paul asks what 'portion' a believer has with an unbeliever (2 Cor 6:15), extending the word into relational partnership.

Senses
1. sense 1 A share, portion, or allotted part, whether material, spiritual, or relational. Encompasses Mary's choice of the good 'portion' at Jesus' feet (Luke 10:42), the saints' share in the inheritance of light (Col 1:12), and the rhetorical question about what 'share' Christ has with Belial (2 Cor 6:15). Also extends to a geographical district (Acts 16:12). The French 'part' and Spanish 'porción' both reflect the core idea of something apportioned or allotted to a person.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["جُزءِ", "نَصيبَ", "نَصيبُ", "نَصيبِ", "نَصِيبٌ"]·ben["অংশ", "অংশের"]·DE["Anteil", "μερίδα", "μερίδος", "μερὶς"]·EN["district", "part", "portion", "share"]·FR["part"]·heb["חֵלֶק", "מְחוֹז"]·HI["भअग", "भाग"]·ID["bagian", "distrik"]·IT["merida", "parte"]·jav["bagian", "bagian,", "bagéyan", "péranganing"]·KO["몫-이", "몶이", "분깃에", "분깃을", "지역"]·PT["parte", "participação"]·RU["доля", "области", "части", "часть"]·ES["parte", "porción", "región"]·SW["sehemu"]·TR["bölgesinin", "pay", "payina", "payı"]·urd["حصّہ", "حصہ", "حصے-کا", "حصے-کے"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
μερ-ίς, ίδος, , (μέρος) part, portion, LXX+5th c.BC+: metaphorically, Refs 2nd c.AD+; τὴν μ. τὴν ἐξ Ἀρείου πάγου portion of sacrificial meat allotted to a member of the court, Refs 4th c.BC+; share in a mine, Refs 5th c.BC+ __2 contribution, quota, μερίδ᾽ εἰς σωτηρίαν ὑπάρχειν contribute to.., Refs 4th c.BC+ __3 plot of ground, LXX+2nd c.BC+ __3.b region, district, NT+3rd c.BC+ __3.c Astrology