ἐγώ G3165
Yo, pronombre de primera persona; casos oblicuos derivados de raíz diferente (genitivo ἐμοῦ, etc.)
El pronombre de primera persona «yo» funciona como la autorreferencia básica en griego. La forma nominativa ἐγώ (frecuentemente ἐγών ante vocales) puede reforzarse con la partícula -γε para crear ἔγωγε, con el sentido de «yo al menos» o «por mi parte». Un rasgo interesante: mientras el nominativo proviene de una raíz, los casos oblicuos (genitivo ἐμοῦ, dativo ἐμοί, acusativo ἐμέ) derivan de un tronco completamente distinto, reflejo de patrones indoeuropeos antiguos conservados en la lengua.
Sentidos
Referencia BDB / Léxico
ἐγώ, I: pronoun of the first person:—Epic dialect mostly ἐγών before vowels (so in Doric dialect, before consonants, Refs 5th c.BC+; Boeotian dialect ἱών Refs 2nd c.AD+:— strengthened ἔγωγε, I at least, for my part, indeed, for myself (more frequently in Attic dialect than in Refs 8th c.BC+: Doric dialect ἐγώνγα Refs 7th c.BC+: Boeotian dialect ἱώνγα Refs 6th c.BC+; ἱώνει Refs; ἰώγα Refs 5th…