Search / G2878
κορβᾶν G2878
N-AMS  |  2× in 1 sense
corban (Hebrew: an offering devoted to God); the temple treasury
This is a transliteration of the Hebrew qorbān (קָרְבָּן), meaning 'that which is brought near' or an offering dedicated to God. In Mark 7:11, Jesus criticizes the Pharisees for allowing someone to declare property 'Corban' (that is, devoted to God) as a way of avoiding the obligation to support one's parents—the gift dedicated to the temple took precedence over the Fifth Commandment. Matthew 27:6 uses the related term κορβανᾶς for the temple treasury where the chief priests deposited Judas's returned blood money, refusing to put it in the sacred treasury. The term represents both the vow of dedication and the physical treasury.

Senses
1. sense 1 Mark 7:11 quotes the practice: saying to parents 'whatever you might have benefited from me is Corban (Κορβᾶν), that is, a gift to God.' Matthew 27:6 describes putting Judas's silver into 'the treasury' (κορβανᾶν). The multilingual glosses show transliteration: English 'Korban/treasury,' Spanish 'Korbân/tesoro del templo,' French 'Corban,' German 'Korban/κορβανᾶν.' Mark's passage makes clear it's a Hebrew term requiring explanation, while Matthew uses the related word for the physical treasury collection box.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["الْخِزَانَةِ", "قُرْبَانٌ"]·ben["কর্বান", "ভাণ্ডারে"]·DE["Korban", "κορβανᾶν"]·EN["Korban", "treasury"]·FR["Corban"]·heb["קָרְבָּן", "קָרְבָן"]·HI["भंडार", "भेंट"]·ID["Korban", "perbendaharaan"]·IT["offerta"]·jav["Korban,", "perbendaharaan-suci,"]·KO["고르반", "헌금-함"]·PT["Corbã", "tesouro"]·RU["Корван", "сокровищницу"]·ES["Korbân", "tesoro-del-templo"]·SW["Korbani", "hazina"]·TR["Korban", "hazineye"]·urd["خزانے-میں", "قربان"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
κορβᾶν (indeclinable), Hebrew qorbān, gift or votive offering for the service of God, NT+1st c.AD+:—hence κορβανᾶς, , the treasury of the temple at Jerusalem, NT+1st c.AD+