1. John (personal name) — The proper noun Ἰωάνης (Iōannēs) referring to various New Testament figures named John (the Baptist, the Apostle, John Mark, etc.). The two clusters represent the same name across different grammatical cases: nominative/accusative (130x) vs dative/genitive with prepositions (5x). Multilingual evidence is uniform: Spanish 'Iōánnēs,' Hindi 'यूहन्ना/योहान्नान,' Arabic 'يوحنّا,' Korean '요한,' Swahili 'Yohana.' Case-form variation (e.g., 'to-Iōannēs' vs 'Iōannēs') does not constitute a distinct lexicographic sense. 135×
AR["يوحَنَّا","يوحَنّا","يُوحَنَّا"]·ben["যোহন","যোহন,","যোহনকে","যোহনের","যোহনের,"]·DE["Johannes"]·EN["Iōannēn","Iōannēs"]·FR["Jean"]·heb["יוֹחָנָן"]·HI["इōअन्नēस","इōअन्नēस-के","इōअन्नēस-को","इōअन्नēस-तक","इōअन्नēस-ने","यूहन्ना","योहन्ना","योहन्ना-के-पास","योहन्नेस"]·ID["Yohanes","Yohanes,","‹Yohanes›"]·IT["Giovanni"]·jav["Yohanes","Yohanes,"]·KO["요한","요한-은","요한-을","요한-이","요한네","요한네가","요한네를","요한에-대하여","요한을","요한이","요한이다","요한이라고"]·PT["João","João,","João.","de-João"]·RU["Иоанн","Иоанна","Иоанна.","Иоанне","Иоанну"]·ES["Iōánnou","Iōánnēn","Iōánnēs","a-Iōánnēn"]·SW["Iōannēs","Iōannēs,","Iōánnēs","Iōánnēs,","Yohana","kwenu"]·TR["Yahya","Yahya'nın","Yahya'ya","Yahya'yı","Yahya,","Yuhanna'yı"]·urd["یوحنا","یوحنا-نے","یوحنا-کو","یوحنا-کے"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
Ἰωάνης (Rec. ννης, which see; cf. Dalman, Gr., 142; Tdf., Pr., 79; WH, App., 159; Bl., §3, 10; 10, 2), -ου, dative, -ῃ (but in Mat.11:4. Luk.7:18, 22 Rev.1:1, ει), accusative, -ην, ὁ (Heb. יוֹחָנָן, LXX: Ἰωανάν, 2Ch.23:1, al.; -ννάν, Je 47 (40):8, al., Aq.), Hellenized form of Ἰωανάν, John ( I Est.8:38(41)*), viz., __1. John the Baptist: Mat.3:1, al. __2. John the Apostle, son of Zebedee:…