θρόνος G2362
thronos -- throne, seat of royal or divine authority; both the physical seat and the sovereignty it represents
The masculine noun thronos ('throne') denotes a seat of royal or divine authority -- the physical chair of state and, by metonymy, the sovereign power it represents. Its 63 New Testament occurrences are overwhelmingly theological: God's throne in heaven (Matt 5:34; Rev 4:2-6), Christ's eschatological throne of glory (Matt 25:31), the twelve thrones of the apostles (Matt 19:28), and David's dynastic throne inherited by the Messiah (Luke 1:32; Acts 2:30). Revelation alone accounts for nearly half the occurrences, portraying the heavenly throne room in vivid apocalyptic imagery. Spanish trono, French trone, and German Thron all capture the regal and sacral weight of this term.
Senses
1. throne, seat of authority — A throne or seat of royal and divine authority, designating both the physical object and the sovereignty it symbolizes. Jesus invokes God's throne as the ultimate seat of judgment ('heaven is God's throne,' Matt 5:34), promises thrones to the Twelve (Matt 19:28), and receives David's throne as messianic fulfillment (Luke 1:32). The word reaches its greatest density in Revelation's throne-room visions (Rev 4-5; 20:11). Spanish trono, French trone, and German Thron render it without variation across all 63 occurrences, confirming a single sense encompassing literal and metonymic uses. 63×
AR["العَرْشِ","عَرشِ","عَرْش","عَرْشي","عَرْشٌ","عَرْشَ","عَرْشُ","عَرْشُكَ","عَرْشِ","عَرْشِهِ"]·ben["সিংহাসন","সিংহাসনে","সিংহাসনের","সিংহাসনের,"]·DE["Thron"]·EN["a-throne","throne"]·FR["trône"]·heb["כִּסֵּא"]·HI["सिंहासन","सिंहासन,","सिंहासन-के","सिनहअसन"]·ID["takhta","takhta,"]·IT["trono"]·jav["dhampar","dhampar,"]·KO["그-의","보좌","보좌-가","보좌-의","보좌-이다","보좌가","보좌에","보좌의","왕좌-를"]·PT["trono"]·RU["престол","престола","престола,","престоле","престолом","престолу"]·ES["trono"]·SW["Kiti-cha-enzi","cha-","cha-utukufu","kiti-cha-enzi","kiti-cha-enzi,","kiti-chake-cha-enzi","kiti-changu-cha-enzi"]·TR["O'nun","benim","ihtiyarlar","taht","tahttan","tahtı","tahtıdır","tahtın","tahtına","tahtında","tahtını","tahtının","tahtıyla"]·urd["تخت","تخت-سے","تخت-پر","تخت-کے"]
Matt 5:34, Matt 19:28, Matt 23:22, Matt 25:31, Luke 1:32, Acts 2:30, Acts 7:49, Heb 1:8, Heb 4:16, Heb 8:1, Heb 12:2, Rev 1:4 (+38 more)
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
θρόνος, ὁ, seat, chair, Refs 8th c.BC+ __2 throne, chair of state, θ. βασιλήϊος Refs 5th c.BC+; king's estate or dignity, σκῆπτρα καὶ θρόνους Refs 5th c.BC+; in the Prytaneum, τῷ [Ἀπόλλωνι] θ. ἐξελεῖν Refs __3 oracular seat of Apollo, Refs 5th c.BC+; μαντικοὶ θ. Refs 4th c.BC+ __4 chair of a teacher, Refs 5th c.BC+ __5 judge's bench, Refs 1st c.AD+ __6 Astrology texts,= ὕψωμα, Refs __6.b…