ἡσῠχ-ία G2271
1. sense 1 4×
AR["هُدوءٍ","هُدُوءًا"]·ben["নীরবতা","নীরবতায়","নীরবতায়;","শান্ততা"]·DE["ἡσυχίαν","ἡσυχίας","ἡσυχίᾳ"]·EN["quiet","quietness"]·FR["tranquillité","ἡσυχίας","ἡσυχίᾳ"]·heb["שֶׁקֶט"]·HI["चुप्पी","शअन्ति"]·ID["ketenangan","ketenangan."]·IT["quiete","ēsuchia","ēsuchias"]·jav["mendel.","tentrem","tentrem;"]·KO["조용함;","조용함에서","조용함으로","침묵을"]·PT["silêncio","sossego"]·RU["тишине","тишиной","тишину"]·ES["quietud","silencio"]·SW["kimya","utulivu"]·TR["sessizlik","sükunetle","sükunnette","sükûnnette"]·urd["خاموشی","خاموشی۔"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
ἡσῠχ-ία, Ionic dialect -ιη, Doric dialect ἁσ-(?), ἡ, rest, quiet, Refs 8th c.BC+ rest from.. , Refs 5th c.BC+ __2 silence, stillness, Refs 5th c.BC+; especially of the Pythagoreans, Refs 2nd c.AD+ __3 with Preps., δι᾽ ἡσυχίης εἶναι keep quiet, Refs 5th c.BC+; ἐν τῇ ἡσυχία, opposed to ἐν τῷ πολέμῳ, Refs 5th c.BC+; ἐν ἡ. ἔχειν τι to keep it quiet, not speak of it, Refs 5th c.BC+; ἐν ἡ. ἔχειν σφέας…